Gálatas 5
A SLURLKA AA LANGINKA AMA IAMESKA (BYX) vs NTLH
1 Ma Kristus dai sa qa veriktem se uut be qurl uut per aa arlim, ip kuasik mager iv ama Lo ngere uas tem uut. Taqurla dai be maikka mager ip ngen deraarl malkuil. De saqias kuasik mager iv a ngen a ding se ama tekmeriirang iv iirang ngere kuap per a ngen.
1 Cristo nos libertou para que nós sejamos realmente livres. Por isso, continuem firmes como pessoas livres e não se tornem escravos novamente.
2 Ngene narli. Ngua ma Paulus i ngul sil ba ngen, ai ariq aiv a ngen a ding se liina ip te sesik men a ngen a qetdengiit, dai ma Kristus aa rletki dai maikka quasik mager ip kia raat never a ngen. Maikka quasik.
2 Prestem atenção! Eu, Paulo, afirmo que, se vocês deixarem que os circuncidem , então Cristo não tem nenhum valor para vocês.
3 I ngen ama quatta mai i a ngen a ding se liina i ip te sesik per a ngen, dai ngu narliip saqiaskerlka ngu raqal sil ba ngen ma’, ‘Ariq aip ngene tekmet ne liina raqurla, dai saqikka mager ip maikka ngene taqat mit kut ngen ama Lo mai.’
3 Repito isto mais uma vez para qualquer homem que deixar que o circuncidem: esse homem é obrigado a obedecer a toda a lei .
4 De ariq aip ngene narliip ngen diit kur ama Lo, i ne liina i ngene narliiv ama Ngemumaqa qa tis ngen ai ama seserlta na ngen, dai sa ngen mit nemen ma Kristus. De ngen mit nemen ama Ngemumaqa aa ngimsevetki.
4 Vocês que querem que Deus os aceite porque obedecem à lei estão separados de Cristo e não têm a graça de Deus.
5 I qatikka ne ama Qevepka ama Glasingaqa aa dlek dai uut tu auur a qevep sever ama Ngemumaqa. De qurl uut de ver a qa ip ka tis uut ai ama seserlta.
5 Mas nós temos a esperança de que Deus nos aceitará, e é isso o que esperamos pelo poder do Espírito de Deus, que age por meio da nossa fé.
6 De ariq aiv iak i qurli qa men ma Kristus, dai liina i re sesik men aa qetdengiit dai quasiq a qeni. De luqa i aa tekmeriirang i quasik ta sik per a qa dai saqikka quasiq a qeni. Dap luqa i aa tekmeriirang i qa tu aa qevep de rlas tem ka mene ma Kristus dai liina nge taarl na qa ip maikka qe rarliq iari, dai liina dai maikka ama barliini.
6 Pois, quando estamos unidos com Cristo Jesus, não faz diferença nenhuma estar ou não estar circuncidado. O que importa é a fé que age por meio do amor.
7 Mekai dai ai de ngene taqat dadem ma Kristus aa aiska. Dap nemka qa vesdet men ama aiska be sa quasiq ai ngen diit kur ama lengi ama revan nget?
7 Vocês estavam indo tão bem! Quem convenceu vocês a deixarem de seguir a verdade?
8 Lunger iara ama tuaqevep i iara ngen diit kut nget, dai quasiq ai nget nagel ama Ngemumaqa. I ngen, dai ai de ama Ngemumaqa qes nes tem ngen.
8 É claro que quem os convenceu não foi Deus, que os chamou .
9 Be ngen drlem, ai iang ama lengi muqas dai nget ip taquarl ama Yis i ama langas na nget dap mager ip ngere tekmet ne ama plaua mai ip ngere riirl ama bret.
9 Como dizem por aí: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”
10 Dap ngua tu gua qevep ai diiv ama Slurlka qa tat never a ngen be diip kuasik ngene taneng a qeng ama tuaqevep muqas. I quasik nguat drlem aip nemka qa tit se a ngen a tuaqevep puuqas. Dap kuasiq a qeni, i qatikka luqa dai diip ke raneng ama ranbandem sever ama viirang arle ves.
10 Mas eu ainda tenho confiança em vocês. A nossa união com o Senhor me dá a certeza de que vocês voltarão a pensar da maneira certa. E também tenho certeza de que o homem que está perturbando vocês, seja ele quem for, será castigado por Deus.
11 Gua rluavik, ariq ama revan i qatiaskerl ai de ngul sil ne ama lengi bareq ama qaqet ip maikka mager ip te sesik per ama quatta, dai dap katiaskerl ngu lu nanaa be re tekmet ne ama vu sagel ngua? Dai ariq aip ngu tuqun a ra ip te sesik men ama qetdengiit per ama quatta, dai ama lengi sever ama lalemka, dai liina dai quasiq ama dlek pem iini de diip kuasik te serlin sever iini arle ves.
11 Porém, irmãos, se é verdade que eu continuo a anunciar que a circuncisão é necessária, por que é que sou perseguido? Se eu anunciasse isso, então a minha pregação a respeito da cruz de Cristo não causaria dificuldade para ninguém.
12 Dai lura ama qaqet i ra tit se a ngen a tuaqevep puuqas, de re dlek se liina ip te sesik men ama qetdengiit. Dap katikka ani mager ip te sesik per a nas de re sik naset ngen araa quvel mai.
12 E, quanto a esses homens que andam perturbando vocês, eu gostaria que se castrassem de uma vez!
13 Guariqena, maikka ama revan, i sa ma Ngemumaqa qa nes tem ngen ip mager ip kurli ngen per aa arlim. Dav arik ma ngen dru a ngen a qevep ma’, “Uut dai sa ma Kristus ka veriktem se uut. Taqurla dai be qua mager iv uure tekmet ne ama rutka ama murlaska aa tekmeriirang?” Kuasik.
13 Porém vocês, irmãos, foram chamados para serem livres. Mas não deixem que essa liberdade se torne uma desculpa para permitir que a natureza humana domine vocês. Pelo contrário, que o amor faça com que vocês sirvam uns aos outros.
14 I ama Lo mai dai nget mai ve liini iara ama lengi iini ma’,
14 Pois a lei inteira se resume em um mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
15 Dap katikka arik parlen me ngen dai ngene serlin de ngene uamet nana maden, dai mager ip ngenet lu. I qatikka arik ma ngen lenges nanas mai.
15 Mas, se vocês agem como animais selvagens, ferindo e prejudicando uns aos outros, então cuidado para não acabarem se matando!
16 De gua lengi dai raqurliani, maikka mager iv a ngen a ding se ama Qevepka ama Glasingaqa ip ke ruirl se a ngen aatmires. I ariq aip ngene tekmet taqurla, dai quasik mager ip ngen diit kur ama aatmires ama murlases angera narliip.
16 Quero dizer a vocês o seguinte: deixem que o Espírito de Deus dirija a vida de vocês e não obedeçam aos desejos da natureza humana.
17 I uut drlem, ai ama rutka ama murlaska dai qe narliip ka sev ama Qevepka ama Glasingaqa aa uuves.
17 Porque o que a nossa natureza humana quer é contra o que o Espírito quer, e o que o Espírito quer é contra o que a natureza humana quer. Os dois são inimigos, e por isso vocês não podem fazer o que vocês querem.
18 Dai be arik ngen diit naser ama Qevepka ama Glasingaqa, dai quasiq ai ama Lo ngere uas tem ngen.
18 Porém, se é o Espírito de Deus que guia vocês, então vocês não estão debaixo da lei .
19 Dai sa ngen drlem se ama rutka ama vuqa aa gamansena.
19 As coisas que a natureza humana produz são bem-conhecidas. Elas são: a imoralidade sexual, a impureza, as ações indecentes,
20 De liina i re lautu sever ama Sinap ngen ama iaus de ngen iang ama lautu ama kaak nget.
20 a adoração de ídolos, as feitiçarias, as inimizades, as brigas, as ciumeiras, os acessos de raiva, a ambição egoísta, a desunião, as divisões,
21 De liina i maikka ama vu ama rutka sevet lura i qurli ra maget, de liina i re srluuv ama qerlap be re kabaing,
21 as invejas, as bebedeiras, as farras e outras coisas parecidas com essas. Repito o que já disse: os que fazem essas coisas não receberão o Reino de Deus .
22 Dav ama Qevepka ama Glasingaqa dai ai de qa taarl ne auur a rut iv uure tekmet ne ama tekmeriirang ama atlu iirang taqurliani;
22 Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade,
23 De liina i ama sungsung ne ama qaqeraqa
23 a humildade e o domínio próprio. E contra essas coisas não existe lei.
24 Be lura mai i ama quatta ngen ama nankina i ra nemen ma Iesus Kristus aa liinka, dai ra miirl ama aatmires ama murlases de ngen ama a narliiv ama vu nget, i lungera i re narliip se iari araa tekmeriirang. Dai sa ma Kristus ka ngip men ama lalemka sevet liirang aa.
24 As pessoas que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a natureza humana delas, junto com todas as paixões e desejos dessa natureza.
25 De ama Qevepka ama Glasingaqa dai qa qurl auut te ama iames. Taqurla dai maikka mager iv auur a ding se ama Qevepka ama Glasingaqa ip ke ruirl se auur aatmires mai.
25 Que o Espírito de Deus, que nos deu a vida, controle também a nossa vida!
26 De maikka quasik mager ip naqatikka uut taarl ne iari araa rut ip te uamet. De quasik mager iv uure narliip se iari araa quvang iirang.
26 Nós não devemos ser orgulhosos, nem provocar ninguém, nem ter inveja uns dos outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.