Hebreus 1

Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kɨgaakuna kwala naangegaaꞌ Gotɨyai gamɨnyɨ wɨꞌnawɨjɨwaakyaraavɨ sɨmunya pɨnɨnna pɨrɨꞌ wɨdɨna, pɨnɨnna pɨrɨꞌ wɨdɨna. Yɨ sara kujaaꞌ sahwara nemɨre Ne sɨnnawɨnyaraavɨ sɨmunya nabinabinya pɨbura wɨjaasara kwalaalyare.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Kɨrɨꞌ nabaai dahaaꞌ aayagasa Gotɨyai yagaala nedakeꞌ gamɨre Gawaalɨvaangei nedakesɨ. Sahwarɨ Ganɨmaangere yuya maaryaꞌnerɨ Gotɨyai mena dahɨlakakelyɨ. Nabaai Gawaalɨvaanga sahwarɨ Kwaaka dasɨ sɨgunya kɨrɨsɨ Gotɨyai yavɨkaryaakengɨ.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Gawaalɨvaangei sahwai Gotɨyare byaanna dɨragɨnyaꞌ lɨvamwaja naangelyɨ. Yɨ nemɨnyɨ Baaka naanga nemwadadelyɨ. Sahwai Gotɨyarɨ avaaina nebulyaꞌnanyalyɨ. Gamɨre yagaala dɨragɨnya kɨnɨnnakeꞌ dada yuyangɨ dɨragɨnya yɨvaimwada yuya sarengɨ lɨmwagaꞌdelyɨ. Kayaaꞌnanyangɨne tɨvɨkɨsa duimwagasɨta yaꞌneꞌ sahwai wawɨnya yunebanna yɨꞌmwannaka Kingɨya Naangei munya keꞌbeva mwaalɨkere aangasɨmagɨ dɨragɨnnakeba mwaalaꞌ.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Gawaalɨvaangei Ganɨmaangerɨ yaya tewaanya nawɨꞌnyaangeꞌ mena maarakeꞌ yɨ mamaayaraavɨre yayavɨ wavɨlavakabaaibɨꞌ yɨ sasare sahɨrɨvɨ gamɨ sai mamaayaraavɨna naanga nebulyaꞌna yɨmaꞌnakelyɨ. Yɨ sahwara sarɨ kwaakewɨ wɨlaꞌnakasalyɨ.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Sareꞌ darevɨnyɨ. Sɨnnawɨ sagaaꞌ Gotɨyai mamaayarajɨya aane pwai kwarɨ dara mujaꞌ
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Kɨrɨꞌ Kwaakevakɨ mwaalyaraayawɨnna sahwai gamɨre aaya mudɨkaimɨraayarɨ makwalaabakegaaꞌ sarei daꞌ “Mamaaya yuya Gotɨyainyɨrera sahwarɨ yɨlaaya nayaa maripɨka!”
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Nabaai sahwai mamaayaraavɨna dara wɨdaꞌ
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Kɨrɨꞌ Gawaalɨvaangerɨna dara wɨdaꞌ
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Gɨmɨnyɨ yɨdaꞌmaraanga sabwina tewaanya gɨvuꞌnadeigɨnyɨ.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Nabaai Gawaalɨvaangerɨna dara wɨdaꞌ
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Yuyawaai yɨnahu kayaaka yɨnyɨna yadewaalyɨ.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Yɨ yɨvɨta ayaꞌ gɨꞌmwagakɨna yadevaaibɨꞌ
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Pɨgaaꞌ kɨgaaꞌ Gotɨyai mamaaya darajɨya bewarɨ wɨdakelaka! Aawa. Gawaalɨvaangerɨna dara dɨnɨꞌ
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Aawa. Mamaayara yɨ sahwara kuryarera. Yɨ kurya sahwara Gotɨyarɨ wɨdaayadɨvɨsare. Gotɨyai aꞌmwera gamɨre yuna padaihasamaaryaꞌneraavɨna gaimwagyaꞌne mamaayaraavɨ maryaasadere.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.