Apocalipse 8
Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs AAI
1 Sipɨzipɨya Dɨwɨnyai wɨlyaꞌ bukuyavɨ pwɨyɨnɨkeꞌ ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalyaꞌ mena marapyasɨbwaꞌmwaꞌ. Yɨ Sɨgunyavɨ saba yagaala maayawɨ kuna yada nyitaka pimagɨnyaꞌbɨꞌ (aapɨ-aawaaya sagaaꞌ) wavɨlaꞌna yɨwaꞌ.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Wavɨlaꞌna kyɨwaꞌ ejelɨya ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalyara Gotɨyare sɨnnyɨkɨ daaꞌdapi nɨmɨ tɨnna wanganna. Yɨ sahwaraavɨna pihulɨya ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalya wɨjaavɨna yɨwaꞌ.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Yɨ ejelɨya pwai Gotɨyare kwaraanyaba gidɨkusaba buladaaꞌna. Yɨ sai maaꞌgula golɨyaꞌ wabatɨrɨnya yɨravayɨhwiaꞌneꞌ lɨmwagakei. Sahwarɨna paawɨraayana kwalaalya wabatɨrɨnya yɨravayɨhwiaꞌne wɨjaawakei sai aꞌmwe Gotɨyare tewaanyaraavɨre wɨja Gotɨyarɨnejɨ mariꞌbwarakya yaꞌnei. Yɨ sahwai kingɨnamwaalyɨsavɨ kusɨmagɨnya dɨꞌbɨnya golɨya warɨka dazavɨ Gotɨyarɨna wɨja Gotɨyarɨna wɨjaayaꞌbɨsajɨ wabatɨrɨnyaꞌ mariꞌbwarakya yaꞌnei.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Yɨ paawɨraaya dazangɨre jɨta wabatɨrɨnyasɨ Gotɨyare tewaanyaraavɨre gamɨnyɨ wɨja yagaalyajɨ ejelɨyare asɨrɨ lɨmwagakevɨdaaꞌnyɨ yɨlaawaka munyaba Gotɨyare sɨnnyɨkɨ yɨꞌmaꞌmwakengɨ.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Sara yaka sai yɨkunaabɨthɨꞌmaaꞌgulyaꞌ maaraka dɨkeꞌ yɨ dɨkwaraka kwaraanyaba maaraka yɨ maaꞌgulyavɨ maradɨꞌgwalaka yɨ sai dɨkeꞌ lɨvaramwakeꞌ Kwaakevakɨna waimwaawɨꞌ. Sai mena kalɨvaramwaꞌ yɨ sagaaꞌ yɨꞌmunya pilɨna, purinya yɨnnyɨna, yɨnamɨraasavɨre dɨꞌbaake mwasabɨꞌ lɨvapɨna, yɨ sagaaꞌ Kwaakevaꞌ wɨnɨnyaꞌ yɨna yakengɨ.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Ejelɨya ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraala dazara pihulɨya ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraala daza lɨmwagarevera pihulɨya pwaꞌnyɨ makusaꞌna yavadaꞌgalayovɨravalɨmwanna yɨwaaꞌ.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Yɨ ejelɨya aaya mudɨꞌnanyai gamɨre pihulɨyaꞌ pwaꞌnyɨ makuꞌna kyɨwaꞌ sɨrɨmyasɨ dɨkesɨ tawe yeꞌmwannayɨmaꞌnaabɨna yaka Kwaakevakɨna walaraawɨna yɨwaꞌ. Kwaaka yuyangɨ dawaai dasɨmagɨ jaapaina yɨnɨkeba dawaalyaba tewaanya waꞌdɨꞌnyɨ pɨba saba dɨkeꞌ nyɨna. Nabaai yɨta yuyaraavɨ dawaai dasɨmagɨ jaapaina yɨnɨkeba dawaalyaba tewaanya waꞌdɨꞌnyɨ pɨba saba dɨkeꞌ nyɨna. Yɨ kurɨvaarɨya yuyangɨ yɨ sa kɨnɨngɨjɨ dɨkeꞌ baihinyɨna yɨwaꞌ.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Yɨ ejelɨya ayawɨdaasai (2) gamɨre pihulɨyaꞌ pwaꞌnyɨ makuꞌna kyɨwaꞌ mugunya naangeꞌ nadaasɨyaꞌbɨsaꞌ dɨka naangeꞌ saalaalyavɨna walaraawɨna. Yɨ saalaalya dawaai dasɨmagɨnya jaapaina yɨnɨka davanyaai tewaanya waꞌdɨꞌnyɨ pimagɨnyavaaꞌ taweꞌ yɨmaꞌnyɨna.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Saalaalyavɨ gaala mwaaihasaraavɨ maralɨgɨsɨvaina yɨnɨka dawaai dasɨmagɨnya yɨmaꞌnyɨna kyɨwaꞌ yɨ pimagɨnya pɨvaaꞌ mena balɨna yɨwaaꞌ. Yɨ sɨpɨyangɨna maralɨgɨsɨvainɨka dawaai dasɨmagɨnya yɨmaꞌnyɨna kyɨwaꞌ yɨ sɨpɨya pimagɨnya pɨvaaꞌ kayaaka mena yɨnyɨna yɨwaꞌ.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Yɨ ejelɨya ayawɨdaasa pwai daraai dalyai (3) gamɨre pihulɨyaꞌ pwaꞌnyɨ makuꞌna kyɨwaꞌ sɨlɨngaamɨnya naanga pɨrɨꞌ dɨꞌbaakeꞌ wana dɨka nebulyaꞌbɨꞌ yɨdɨwakeꞌ yɨ saꞌ sɨgunyavɨ yɨlamakwasaawaka yɨ bwalaꞌna. Aalya yuyangɨjɨ aalɨyɨmɨnya yuyangɨjɨ sangɨ dawaai dasɨmagɨnya maralɨgɨsɨvainɨka davanyaai waꞌdɨꞌnyɨ aalya pimagɨnya pɨnɨngɨ sɨlɨngaamɨnyaꞌ bwalaꞌna.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Sɨlɨngaamɨnya dazavɨne yayaꞌ dara woꞌnɨkeꞌ “Yɨrɨkeꞌ. Kayaakuryava.” Aalya yuyangɨ pimagɨnya savaaꞌ yɨrɨkeꞌ yɨmaꞌnyɨna yɨwaꞌ. Aꞌmwe kwalaalyara aalya dazaꞌ neva yɨ aalyaꞌ kumɨre munyɨkɨ dɨka kubaihinnɨwaꞌ yɨ sahwara mena baimwaaꞌ.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Yɨ ejelɨya ayawɨdaasa pwai daraai daraalyai (4) gamɨre pihulɨyaꞌ pwaꞌnyɨ kamakuꞌmwaꞌ yɨ nabaai nyɨlyarɨjɨ lawerɨjɨ yuya sɨlɨngaamɨnyangɨjɨ tamɨna yaka yɨ nyɨlyare dawaai dasɨmagɨdaasa pimagɨ yɨgalakɨna. Yɨ lawere dawaai dasɨmagɨdaasa pimagɨ yɨgalakɨna. Yɨ sɨlɨngaamɨnyangɨ dawaai dasɨmagɨdaasa pimagɨ yɨgalakɨna. Sarevɨdaaꞌnyɨ kumɨre baaka pade dahasaai nayaa waꞌdɨꞌnyɨ baaka pade pimagɨnyaꞌ jɨhɨnya yaꞌna yɨna. Yɨ nyɨlyai yɨrɨkevɨ dahasaalyagaaꞌ naangegaaꞌ (2) nayaa purɨna yada yɨrɨkevɨ maalɨkegaaꞌ (1) mavuri. Yɨ nabaai sawɨta pimagɨnyaꞌ sara mavuri yɨwaꞌ.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Yɨ bwaangya naanga pwai sɨgunyavɨ tɨnnyaba pɨlavamaryadaaꞌnyɨ nɨmɨ tɨnna wanganna. Yɨ nɨmɨ kadɨka wɨꞌnyɨna yadaazɨ sai maangwɨraaya jaka dɨragɨnna dara dɨna “Weꞌ! Weꞌ! Weꞌ! Aꞌmwe Kwaakevakɨ mwaaihata kemwaraavɨna dahasaai dahaaꞌ kale nyɨwaꞌ. Ejelɨya daraai dala pwara pihulɨya pwaꞌnyɨ kamakurapi yɨ nabaai taanginya naangeꞌ sahwaraavɨ yɨmaꞌnadesɨ.”
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.