Apocalipse 5
Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs AAI
1 Yɨ kingɨnamwaalyɨsavɨ mwaaidɨꞌnyɨyare aangasɨrɨ nɨmɨ bukuya pwi tɨnna wangamwa. Si pɨkarya kɨnɨnnakeꞌ kusawɨjɨ mwasɨmagɨjɨ. Yɨ murɨtavayɨꞌbwaꞌnɨka ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalya kɨnɨnnaki. Yɨ yaasɨwaꞌnanyai marɨlaayaꞌna sara murɨtavayɨꞌbwaꞌnɨkilyɨ.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Nɨmɨ ejelɨya dɨragɨnnaka pwarɨ tɨnna wangamwa. Sai gannya maangwɨraayavɨ jaka naangaveꞌna dara dɨwaꞌ “Aꞌmwe tewaanyai bukuya dɨrɨ yɨnɨga wiꞌna tɨlaayaꞌnebwi kɨnɨnnakei aaihwalaka? Tewaanyai dɨragɨnnakei bukuya dɨrɨ pwɨyɨnɨka dɨrɨ yesɨvalasɨsaꞌ yaꞌna aaihwalaka?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Kɨrɨꞌ sasarei aane pwai kwai mɨꞌ. Sɨgunyavɨ mwaalɨkei aane pwai kwai mɨꞌ. Kwaakevakɨ mwaalɨkei aane pwai kwai mɨꞌ. Kwaakevɨ amwihi wɨlarɨkei aane pwai kwai mɨꞌ. Yɨnɨga wiꞌna tɨlaayojɨ bukuya sɨrɨ kusawɨ jaꞌna tɨnna wanganannei aane pwai kwai mɨꞌ. Arɨkewɨ.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Sarajɨya aꞌmwe pwarɨ mabɨramaari. Bukuya si tɨlaayojɨ kusawɨ tɨnna wanganannei tewaanyarɨ mabɨramariwaasaꞌna yɨ nɨmɨ kɨnna kwalaalya dɨwa.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Kɨnna dadaazɨ aꞌmwe naangerajɨya pwai nyɨdɨwaꞌ “Gɨmɨ kɨnna kuna madɨnnera! Yɨthaa! Laayonɨyai Juthare yɨta savaakɨyai Ne Devitɨmɨre yɨta savaakɨdaasai, yɨsare pwipulyavɨ kwaraka yɨdevaaibɨꞌ sara yɨmaꞌnakei sai malyaꞌ wavɨlavakelyɨ. Sarevɨ yɨ sai bukuya si tɨlaayaꞌnei murɨtavayɨꞌbwata ata purɨdaaꞌnyɨ saraala marapyasɨbwarakyaꞌna yɨnɨga wiꞌna yannelyɨ.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Sara kanyɨdɨwaꞌ nɨmɨ Sipɨzipɨya Dɨwɨnyarɨ tɨnna wangamwa. Sahwai kingɨnamwaalyɨsavɨ gaala kɨnɨnnaka daraai daraala dazaraayabajɨ aꞌmwe naanga dazaraayabajɨ tɨnnyaba daavɨna. Saba sai mena tamakesai ayɨna dɨkaaꞌnɨkabaai daaꞌdɨꞌnyɨ wangamwa. Gamɨre mɨnyagɨnyavɨ aꞌba saanya dɨragɨnnaka ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalya kɨnɨnnakei. Nabaai tɨnna ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalyara kɨnɨnnakei. Yɨ tɨnna dazara yɨ Gotɨyare Kurya ata purɨdaaꞌnyɨ pwaraalyarera. Gotɨyai kwaaka yuyawɨ yunewɨnna maryaasakere. Sipɨzipɨya sasarerɨ tɨnna wangamwa.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Sipɨzipɨya Dɨwɨnya dazai wawaka kingɨnamwaalyɨsavɨ mwaalɨkere aangasɨrɨ bukuya dazaꞌ maꞌmwaawɨꞌ.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Bukuya miꞌna kamaꞌmwaawɨꞌ sagaaꞌ gaala kɨnɨnnaka daraai daraala dazarajɨ aꞌmwe naanga tɨwedipoya dazarajɨ Sipɨzipɨya Dɨwɨnyaryaba gidɨkusaba kwaakewɨ walaꞌna. Sahwarajɨya gazaizai pɨradazabɨsasɨ dɨzɨya golɨya pɨrɨsɨ kɨnɨnnakelyɨ. Yɨ dɨzɨya dazangɨ jɨtɨrɨnya yɨravayɨhwiaꞌneꞌ yunebanna wɨlarɨkengɨ. Wabatɨrɨnya dazaꞌ Gotɨyare aꞌmwe tewaanyara Gotɨyarɨ wɨdadɨvɨsangɨra.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Yɨ sahwara daata mudɨka pɨrɨꞌ dara dɨwaaꞌ:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Nemɨre Gotɨyarɨna maremwaaidɨsaraavɨ wɨmwaaihadɨ
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Nabaai nɨmɨ wangadɨ ejelɨya kwalaalyaraavɨre maangwɨraayaꞌ kadɨka wɨꞌnɨwa. Sahwara kingɨnamwaalyɨsavɨjɨ gaala kɨnɨnnakeraayabajɨ aꞌmwe naangeraayabajɨ gɨhɨpaledaaꞌna. Sahwara kwalaalya kwalaalyara mwaaihaꞌ. Yɨ milɨyonɨ milɨyonɨyarajɨ taawɨzanɨ taawɨzanɨyarajɨ kwalaalya naanga naangera mwaaihasare.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Sahwara jaka dɨragɨnna dara dɨwaaꞌ:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Yɨ nɨmɨ Gotɨyai yuya wakyaaka kwaraavɨ kadɨka wɨꞌnɨweꞌ. Yɨ Sɨgunyavɨ mwaaihasaraavɨjɨ yɨ Kwaakevakɨ mwaaihasaraavɨjɨ yɨ kwaakevɨ amwihi wɨlakasaraavɨjɨ yɨ saalaalyavɨ wɨlamwaaihasaraavɨjɨ, yo, yuya sabanyaavɨ wɨlamwaaihata kwaraavɨ wɨꞌnɨweꞌ. Sahwara dara dɨwaaꞌ:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Sara kadɨwaaꞌ gaala kɨnɨnnaka daraai daraala dazara yɨ dara dɨwaaꞌ “Yɨ sahɨrɨsɨ. Nebula naangesɨ.” Yɨ aꞌmwe naangera kwaakewɨ walarutaꞌneva yɨ lotuya yɨvanɨgaꞌ. Yɨlaaya wivanɨgaꞌ.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.