Apocalipse 3
Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs AAI
1 Kɨraazɨtɨyainyɨre kusɨlaanyavɨya Anga Saathɨzɨ mwaalyaraavɨne ejelɨyai mwaalɨkerɨne pɨkarya nayaa dara jɨthaꞌ!
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Naangevaaꞌgɨ se waryaꞌ yagalyaꞌmavaꞌgɨzɨ tɨnna nayaa baihanaryaꞌneigɨ dɨthɨkaaka! Gɨmɨre yuya sabwi kuna maalɨꞌna warɨke yuna nabaladɨka! Yuya sabwi baimanɨkebwi nayaa dɨragɨnya jɨvaimwa! Sareꞌ dareꞌnanyɨ. Gɨmɨ yadɨnya yuya sabwi pɨrɨvɨ saꞌ yuya yɨdaꞌnanyaꞌ nɨmɨre Gotɨyare tɨnnyarɨ nɨmɨ tɨnna mwanganabɨrivanɨge.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Sarevɨdaaꞌnyɨ yagaala tewaanya dazavɨ kadɨka mena wɨꞌnagɨnyagaaꞌ gɨmɨ lɨmwagasabwi maaragɨnyabaaibɨsaꞌ gɨnnya sɨmunyavɨ nayaa ayɨna jawɨꞌ! Dazaꞌna yaꞌgɨzɨ sabwi nayaa mɨdɨdɨ sɨmunya mudɨkebwi jawɨramaaꞌ! Savɨdaaꞌnyɨ seꞌ myagalyaꞌmayɨjaꞌ tɨnna nayaa baihanaryaꞌneigɨ madɨkaayɨ yɨjaꞌ aꞌmwe kukei biꞌmaꞌdevaaibɨꞌ nɨmɨ gɨmɨnyawɨnna biꞌmavɨdeinyɨ. Nabaai gɨmɨnyawɨnna biꞌmaꞌmujahaaꞌna gɨmɨ jawɨꞌdeigɨ mɨꞌ. Arɨkewɨnyɨ.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Kɨrɨꞌ maalɨkevaaꞌgɨ yaya pɨnɨjɨyara Saathɨzɨ mwaaihata pwai pwai kɨnɨnnakeigɨnyɨ. Sahwara kumɨre baazɨꞌmaꞌnya gɨrɨka yɨgalakadɨvɨsara mɨꞌ. Kumɨ dazara yɨ nɨmɨre baazɨꞌmaꞌnya yaakeꞌ baazɨꞌmaꞌnapi yɨ nɨmɨjɨ yeꞌmwannayamaryaadere. Sahwara sahɨrɨvɨ yɨnɨga wiꞌnannere.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Nabaai aꞌmwei mala dazaꞌ sara wavɨlavajai sahwarɨ nɨmɨ avaainanya baazɨꞌmaꞌnya yaaka dathavaaibɨsaꞌ wakɨdelyɨ. Yɨ nabaai nɨmɨ bukuya gaalaꞌne sɨrɨ gamɨnne yayaꞌ yɨwaipɨwagɨdeinyɨ mɨꞌ. Arɨkewɨ. Yɨ nabaai Nɨmaamaangeryaba gamɨre ejelɨyaraayabajɨ nɨmɨ aꞌmwe dazarɨne yayaꞌ jalɨkurakɨdeinyɨ. “Nɨmɨrelyɨ,” wɨdɨdelyɨ.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Aꞌmwei kadɨꞌnakei sai yagaalyaꞌ kadɨka nayaa wɨꞌnana! Yɨ yagaala dazaꞌ Kurya Tewaanyai Kɨraazɨtɨyainyɨre kusɨlaanyangɨya anga geva gevanyaraavɨ wɨjɨwaakɨvanɨkesɨ.
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Kɨraazɨtɨyainyɨre kusɨlaanyavɨya Anga Pilathelɨpɨya mwaalyaraavɨne ejelɨyai mwaalɨkerɨne pɨkarya nayaa dara jɨthaꞌ!
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Gɨmɨ wawɨnya yadɨnya yuya sabwina nɨmɨ mena gyawɨꞌmanɨge. Yɨthaa, gɨmɨre sɨnnyɨkɨ kaadihɨsaꞌ basɨnadaavɨkeꞌ wakɨwesɨ. Yɨ aꞌmwe kaanya tihɨradei aane pwai kwai mɨꞌ. Nɨmɨ dara yawɨꞌmanɨge. Gɨmɨ dɨragɨnya maalɨkeꞌ kɨnɨnnakeigɨ kɨrɨꞌ nɨmɨre yagaalyaꞌ mɨdɨdɨ yɨ nɨmɨnne yayaꞌ lɨka yulyakadɨnyaigɨ mɨꞌ. “Sahwareinyɨra,” wɨdadɨnyaigɨnyɨ.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Yɨthaa, nɨmɨ Saataanɨmɨre aꞌmwe yɨta dathavaaꞌ gɨmɨnyɨna gɨmwangɨdeigɨnyɨ. Sahwara dara dadɨvɨsare “Nemɨ Juyaraavɨdaasɨ yɨsavaaꞌnyɨ.” Kɨrɨꞌ sahwara Gotɨyarera mɨꞌ. Aawa. Aꞌmwe kwaasɨ dadɨvɨsare. Yɨthaa! Yɨ nɨmɨ aꞌmwe dazara gɨmɨre sɨvɨlyɨraaryawɨ kwaakewɨ bulawɨlaꞌnapɨꞌdeꞌna yɨdeigɨnyɨ. Yɨ sahwara yawɨpɨꞌdeꞌna “Gotɨyai sahwaraavɨna tewaanya nebulyaꞌna mena wɨvuꞌnɨvanɨꞌ.”
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Nɨmɨ dɨragɨnna daavebaaibɨꞌ nɨmɨre yagaalyaꞌ nyɨmɨdɨdɨ yuya taanginya gimaꞌnade sangɨ gɨmɨ dɨragɨnna daaꞌdɨnyaigɨnyɨ. Yɨ sareꞌna yɨjɨwaala dazaꞌ “Kwaaka yuyawɨ yɨmaꞌnɨma!” dozɨ yajahaaꞌ aꞌmwe yuyara Kwaaka yuyawɨnyaraavɨ yɨjɨwaalyaꞌnegaaꞌ saꞌ yɨ gɨmɨnyɨ nagimaꞌnadɨꞌ! Yɨ yadevɨ nayaa gɨmaremwaalɨdeinyɨ.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Yɨ gɨmɨnyawɨnna yɨmeꞌnyaꞌbɨꞌ walaabɨdeinyɨ. Yɨ aane pwai kwai kingɨmwaaihɨꞌnyaꞌ gɨmɨre tɨvɨkɨsaꞌ nagɨmarasɨꞌnadɨꞌ! Gɨmɨ dazabwi lɨmwagaꞌmanɨgɨnya sa kuna nayaa dɨragɨnna dɨlɨmwagaꞌ!
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Nabaai aꞌmwei mala dazaꞌ sara wavɨlavajai, yɨ sarɨ dɨhɨbya anga nawɨꞌnya nɨmɨre Gotɨyarevɨ dɨragɨnya yɨwagyaꞌnerɨ nɨmɨ marɨdaakudelyɨ. Yɨ nabaai sai anga nawɨꞌnya savɨ myagalyaꞌmayɨ yojɨ ayahi mwasɨlaanna walyawodei mɨꞌ. Arɨkewɨnyɨ. Yɨ sarɨ nɨmɨ nɨmɨre Gotɨyarɨne yayaꞌ yɨdavɨdelyɨ. Yɨ nɨmɨre Gotɨyare anga naangebanne yayaꞌ yɨdavɨdelyɨ. Anga naanga dazaꞌ yɨ Jeruzaalemɨ mudɨkesɨ. Saꞌ yɨ nɨmɨre Gotɨyaryabadaasɨ walaabathesɨ. Yɨ Sɨgunyavɨ yagalyaꞌmavojɨ walaabathesɨ. Yɨ nɨmɨnne yaya mudɨkeꞌ saꞌ kɨrɨsɨ yɨ sarɨ pɨkarya yɨdavɨdelyɨ.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Aꞌmwei kadɨꞌnakei yagaalyaꞌ kadɨka nayaa wɨꞌnana! Yɨ yagaala dazaꞌ Kurya Tewaanyai Kɨraazɨtɨyainyɨre kusɨlaanyangɨya anga geva gevanyaraavɨ wɨjɨwaakɨvanɨkesɨ.
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Kɨraazɨtɨyainyɨre kusɨlaanyavɨya Anga Layothɨzɨya mwaalyaraavɨne ejelɨyai mwaalɨkerɨne pɨkarya nayaa dara jɨthaꞌ!
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Gɨmɨ yɨvanɨgɨnya yuya sabwina nɨmɨ mena gyawɨꞌmanɨge. Gɨmɨ yɨrɨla majɨvanɨgɨ. Yɨ nɨmɨnyɨna “Aala!” majɨvanɨgɨnyaigɨnyɨ. Nabaai gɨmɨ dɨka magimanɨꞌ. Yɨ nɨmɨnyɨna dɨragɨnna myɨvanɨgɨnyaigɨnyɨ. Weꞌ! Dara gɨthɨvanɨge. Gɨmɨ dɨꞌnakeigɨ mwaaidɨzɨ kwajɨ wikɨra. Gɨmɨ yɨrijaigɨ mwaaidɨzɨ kwajɨ wikɨra.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Kɨrɨꞌ aawa. Gɨmɨ dɨꞌnaka maalɨꞌna gimanɨkeigɨnyɨ. Gɨmɨ dɨꞌnaka nebulyaꞌna maginyɨvanɨꞌ. Yɨ gɨmɨ yɨrija nebulyaꞌna maginyɨvanɨꞌ. Sarevɨdaaꞌnyɨ aalya dɨꞌmudɨnya maalɨka kɨnɨnnakeꞌbɨꞌ sareigɨnyɨneꞌna nɨmɨre maangevɨdaaꞌnyɨ wɨrya gɨmudakɨdeigɨnyɨ.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Sareꞌ dareꞌnanyɨ. Gɨmɨ dara dadɨnyaigɨnyɨ “Nɨmɨ kwalaalya kɨnɨnnakeinyɨ. Yɨ nɨmɨre gɨlyɨvɨta kwalaalya warɨꞌ. Pɨnɨnna manyɨgainyɨvanɨꞌ.” Kɨrɨꞌ gɨmɨnyɨna aawa. Gɨmɨ wana kayaaꞌna mwaaihɨ. Yɨnɨga wiꞌna gɨmɨnyɨna kale nyadeigɨnyɨ. Gɨmɨ wana gɨlyɨvɨꞌmaaya yɨnahune nebulyaꞌnanyaigɨ mwaaihɨ. Yɨ gɨmɨ tɨnna tɨbɨnyaigɨnyɨ. Yɨ gɨmɨ kɨlaakejɨꞌnanyaigɨ mwaaihɨ. Yɨ nabaai gɨmɨ saigɨ dazavɨ myawɨranganyɨvanɨgɨ.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Sarevɨdaaꞌnyɨ nɨmɨ sɨmunya dathaꞌ gɨzaawa. Nɨmɨre golɨyaꞌ, saꞌ nawɨꞌnya tɨrɨmaaya yɨmaꞌnyavɨna dɨkeꞌ nakeꞌ dɨragɨnyasɨ. Yɨ gɨmɨ golɨya dazaꞌ dɨmubɨ! “Gotɨyarɨne kwalaalya kɨnɨnnakeinyɨ yɨmaꞌnɨma!” daꞌgɨzɨ sara dɨmubɨ! Yɨ gɨmɨre kɨlaakejɨkɨ baazɨꞌmaꞌnyaꞌneꞌ nɨmɨre baazɨꞌmaꞌnya yaakeꞌ dɨmubɨ! “Yɨ baazɨꞌmaꞌnya yaaka saꞌ yewaaꞌbwaꞌnɨma! Yɨ nabaai kɨlaakejɨꞌnanyainyɨ kuna mamwaalyɨ yadɨ wagɨla nanyɨvwaꞌnadɨka! Aꞌmwera aꞌmwemɨlɨka tɨnna nanyangabɨthɨka! Yɨdaꞌmaraanga sabwi baazɨꞌmaꞌnɨma!” daꞌgɨzɨ sara dɨmubɨ! Yɨ gɨmɨ nɨmɨre mɨnarɨwelivananyaꞌ gɨmɨre tɨnnyaraarɨ puꞌnyaꞌneꞌ dɨmubɨ! “Yɨ sareinyɨ tɨnna yɨnɨga wiꞌna wanganɨma!” daꞌgɨzɨ sara dɨmubɨ!
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Nabaai nɨmɨ aꞌmwe nyɨvuꞌnadaasɨya yuya saraavɨ maanga wɨdadɨ sahwaraavɨ kumɨre yadɨvɨsabwi yavadaꞌgaidɨnyainyɨ. Sarevɨdaaꞌnyɨ yɨ gɨmɨre sabwina sɨmunya mudɨkebwi jawɨramaaꞌ! Nabaai sɨmunya nawɨꞌnyaꞌ dɨkeꞌbɨꞌ kuna jawɨrɨbaina!
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Yɨthaa! Nɨmɨ kaadihɨsavɨ daake. Yɨ nɨmɨ mala tamɨdaꞌnɨvanaabɨhe. Nabaai aꞌmwe pwai nɨmɨre maangikɨ nyuꞌnojɨ yɨ kaanya saꞌ nyɨbasamaraabazai yɨ nabaai gamɨnyɨ kusawɨ wɨlaꞌmujɨ salyɨ wɨlyeꞌmwannamwaalɨdelyɨ. Salyɨ tɨka yeꞌmwannanɨdelyɨ. Yɨ sai nɨmɨjɨ tɨka yeꞌmwannanadelyɨ.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Nabaai aꞌmwei mala dazaꞌ wavɨlavajai, sahwarɨ nɨmɨ “Ya,” wɨdɨdelyɨ. Sai namwaalyɨta kingɨyavɨ nawɨꞌnyaba nɨmɨjɨ nyeꞌmwannamwaaladeꞌna wɨdɨdelyɨ. Sɨnnawɨ nɨmɨ kwainyɨ malyaꞌ wavɨlavebaaibɨꞌ, yɨ nɨmɨ Nɨmwalyɨ gamɨre namwaalyɨta kingɨyavɨ yeꞌmwannemwaalebaaibɨꞌ nyeꞌmwannamwaaladelyɨ.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Aꞌmwei kadɨꞌnakei, sai yagaalyaꞌ kadɨka nayaa wɨꞌnana! Yɨ yagaala dazaꞌ Kurya Tewaanyai Kɨraazɨtɨyainyɨre kusɨlaanyangɨya anga geva gevanyaraavɨ wɨjɨwaakɨvanɨkesɨ.
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.