1 Pedro 5

Yipma Genesis and New Testament (BYR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yuya sarengɨdaaꞌnyɨ sarɨmɨjɨya aꞌmwe naangeraavɨ wɨdɨhaaꞌbwarɨma! Nɨmɨ kwainyɨjɨ Naangereraavɨre naangeinyɨ mwaaiheinyɨ. Nabaai Kɨraazɨtɨyai daange kamaaraꞌ nɨmɨ sainyɨ tɨnnyaraalyɨ wanganerɨna jalɨkurakadɨnyainyɨ. Naangere byaanna dɨragɨnya dazaꞌ kuꞌmaayaba yɨmaꞌnaabatheꞌ nɨmɨ kwainyɨjɨ kwaihɨlyɨ maraadeine. Sareinyɨ naangeihɨrɨ dɨragɨnna yɨhɨthɨma!
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Sipɨzipɨyaraavɨ maremwaaidɨvɨtabaaibɨꞌ Gotɨyare aꞌmweraavɨ sarɨmɨnyabanneraavɨ nayaa dɨmaremwaalyɨla! Wawɨnya yɨvanɨgasangɨna aꞌmwera dɨragɨnna yɨhyadɨvɨꞌ saihi yaasɨwaꞌna nyɨpɨdɨka! Aawa. Gotɨyai sɨmunyavɨ “Sahwara nɨmɨreraavɨ maremwaaibɨka!” yawɨꞌdevaaibɨꞌ nayaa jɨla! Yune nɨgwianna maaryaꞌnenna wawɨnya saꞌ mipɨnera! Aawa. Sarɨmɨre sɨmunyangɨ “Nayaa wɨgaimwagɨma!” dadɨvɨꞌ dɨragɨnna nebwina jɨla!
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Gotɨyai aꞌmweraavɨneihɨrɨ yɨhɨthahɨlakaka saraavɨ dathɨwanga mipɨnera! Aawa. Gotɨyarera sarɨmɨre mwaalyaburɨjɨ yaꞌneburɨjɨ tɨnna yɨhwanganapɨjɨ tewaanyabwina yɨbwarɨdaakwiaꞌna sara mɨdɨbɨꞌdeꞌna tewaanyaihi dɨmwaalyɨla! Sareihi dɨmaremwaalyɨla!
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Sareꞌ sipɨzipɨyaraavɨna Maremwaala Aaya Naangei kuꞌmaayaba yɨmaꞌnaabathehaaꞌ yɨhɨrɨvɨkɨryaꞌneꞌ byaanna dɨragɨnyaꞌ miwɨyɨ yadeꞌ dɨmaaryideihɨlyɨ.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Sabaaibɨꞌ aꞌmwe mɨgɨnya kwaihi aꞌmwe naangeraavɨ nayaa dɨmɨdɨnyɨla! Sara yadɨvɨꞌ sarɨmɨ yuyaihi nayaa kwaamuꞌ mwaalyabwi maaꞌdɨvɨꞌ sɨryaꞌmweraavɨ nayaa duthaayɨla! Dara dɨnɨkeꞌnanyɨ
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Sarevɨdaaꞌnyɨ yune gannyagaaꞌ Gotɨyai “Kumɨre yayaꞌ munyaba makɨlɨma!” kadozɨ gamɨre ata dɨragɨnaangirɨ kwaamuꞌ dɨmwaalyɨla!
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Sahwai sarɨmɨnyɨna yawɨꞌda nayaa yɨhɨmaremwaaideꞌna yuya yawɨta kwalaalya gamɨre asɨrɨ dakyɨla!
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Nayaa dɨvadaꞌgalayawɨrila! Tɨnna nayaa jemwaalyɨla! Sarɨmɨre yɨkamaangei Kotɨya Maryadei, kavɨjɨlɨka pwai laayonɨyai pwaka dɨragɨnna dadevaaibɨsalyɨ. Sai kaanya yamaryada aꞌmwe pwaraavɨ tɨka nyaꞌneraavɨna bɨragaazɨwadelyɨ.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Naangerɨ dɨragɨnna lɨmwangevɨ dɨragɨnna mwaalapɨjɨ sahwarɨ dɨrɨvɨkɨrasɨꞌnyidelyɨ. Sarɨmɨ yawɨꞌmanɨgaꞌ “Nemɨ daanga maꞌdaanyabaaibɨꞌ neyaꞌmwe yuyara Kɨraazɨtɨyarera Kwaaka yuyavakɨ mwaaihasara daanga maaꞌdɨvɨsare.” Sareꞌna dɨragɨnna dɨthaayɨla!
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Gotɨyai yuya yanga gaimwangeburɨ aaya kaavɨlyalyɨ. Kɨraazɨtɨyarɨna jaka yɨhɨzɨvwaramaaraka sahware byaanna dɨragɨnyaꞌ yuyagaaꞌ Kɨraazɨtɨyarɨ warɨbainadeꞌ yɨhɨzaavakelyɨ. Daangeꞌ maalɨkegaaꞌna dɨmaaryideꞌ, dɨvi gamɨ sai yavadaꞌgalayɨhɨmwaaihadelyɨ. Yɨhɨmarɨdaakwadelyɨ. Sarɨmɨre sɨmunyangɨ dɨragɨnya yɨhivaimwagathelyɨ. Dɨragɨnyaihɨrɨ yɨhɨmwaaihadelyɨ.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Sahwai dɨragɨnyaꞌ kɨnɨnnakei yuyagaaꞌne yuyagaaꞌ nemaremwaalana! Nebulyasɨ.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Saailaazare asɨrɨ yagaala tuta damɨlɨꞌ yɨhidawasɨwaabe. Nɨmɨ sarɨna yawɨꞌna “Neyaꞌmwei nawɨꞌnyalyɨ.” Pɨkarya dazavɨ “Sarɨmɨnyɨ dɨhaaꞌbwarɨma!” dena mena yawɨrangadɨ yɨhɨzalɨkurakɨvanɨge. Dazaꞌ Gotɨyare yanga gaimwanga naanga nebulyasɨra. Dazavɨ nayaa dɨragɨnna dɨthaayɨla!
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Naangerera Bavɨlonɨ mwaaihasaraavɨjɨ mena yɨhɨthahɨlakakera “Neyaꞌmweihi!” yɨhɨthɨwaaꞌ. Nabaai nɨmɨrei Maakɨyai sai kwalyɨ “Nyaꞌmweihi!” yɨhɨthɨwaꞌ.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Sarɨmɨ yuyaihi sɨryaꞌmweraavɨna kale ya saburɨne maangwɨdaayɨlaaya dɨmarinyɨla!
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.