Atos 8
Buka Tabuna Tefadi (BXH) vs AAI
1 Saulo mate Sitiwin ena peꞌi ya laliyen. Lahaina yai ni, Yelusalem yai, kamkamna lalaꞌi sa fahoina dubu dodogadi lisidi yai. Tau kawawananaha mate sa faidabalalaidi sa lau Diudeya yo Samaliya tefadi yai.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Na tau faꞌona wasawasa moho ibodi sa miya Yelusalem yai. Yaubada tau faꞌatitiyenna dodogadi haisa, Sitiwin sa boꞌusai na halana sa tan heyaheyaya.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Na Saulo ya fatubu be ya lau luma hesa - hesa yai be tau kawawananaha ya fahisu faheyayadi. Tatau yo wawahin ya solu kwakikwakinidi be ya gududi deli yai.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Salumadi Saulo ya fadabalaladi mate edi aba lau yai, Yesu wasana sa fatadada.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Pilipi mate ya lidi taon hesa Samaliya nuꞌuna yai be amainiya Keliso, (Fasinabo Dogana) wasana dodoga enehedi ya liba.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 — ausente —
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 — ausente —
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Be taonna yai ni kwade laꞌilaꞌi!
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Taumoho hesa hesana Saimon amainiya ya gogogo. Ana haha ya ginaulidi be Samaliya dodogadi ya fanoꞌodi. Ya nuwasaesae be iyen,
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Yo fede dodoga gaigaibu yo dodoga lalaꞌi nuꞌu ni ganahewana yai mate sa ataꞌatahi komakoman lau ena liba yai na tiyen,
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Sa ataꞌatahi komakoman paꞌana fuya lofalofa ana haha yai ya fafanoꞌodi.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Fuyana wasa loholohona Pilipi ya libaen sa atahiyen. Yo fede Yaubada ena Nuꞌu yo Yesu Keliso hesana sa kawawananahaꞌedi be tatau yo wawahin sa babasito.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Saimon hinaga ya kawawananaha be ya babasito. Muli yai, tau ayahan maꞌena Pilipi sa laulau asiꞌasi be fafaꞌilala yo noꞌo Pilipi ya lau ginauli, ya itadi.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Tau faꞌona wasawasa Yelusalem nuꞌuna yai wasa sa atahiyen mate Samaliya dodogadi haꞌa Yaubada ena liba sa abi. Yo fede Pita yo Diyon sa fatamali lawedi lisidi.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 — ausente —
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 — ausente —
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 — ausente —
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 — ausente —
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 Na iyen,
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 In moho, alinana, Pita ya bui fuyoi iyen,
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Paisowa yai te, um ibege maꞌemai paꞌana em nuwatuhu hige ti dudulai Yaubada matana yai.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Em laulau heyaheyayadi lisidi yai u nuwabui na Guyau u anꞌetai. Nuwana em nuwanuwatuhu ni Guyau haba ya nuwa afuledi?
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 E ita mate wa nuwa elaꞌela wananaha yo nuwanuwatuhu heyaheyaya sa au didinim.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Saimon ya libalau Pita yo Diyon lisidi iyen,
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Guyau wasana yo edi ita lobahi sa libalibaen na habahim, sa aulaha be sa fuyo Yelusalem. Edi aba lau yai, Samaliya ganahewana yai luma edaꞌeda sadaidi yai, amainiya, wasa loholohona sa falibadi.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Guyau ena anelu ya libalau Pilipi lisina iyen,
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 — ausente —
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 — ausente —
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Yaluwa Tabuna ya libalau Pilipi lisina iyen,
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Pilipi ya lautafotafo ee–, ya mahano lobahi na ya atahi mate taumoho wa Peloweta Isaiya ena uliꞌuli ya fatifatili. Ya fatiꞌoi iyen,
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Taumoho wa Pilipi alinana ya bui fafuyo iyen,
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Uliꞌulina lausoisoina ya fatifatili mate logena itete,
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 In sa fataumayamaya yo ena dudulai sa faleleꞌen.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Baꞌisa wa Pilipi ya fatiꞌoi iyen,
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Habahim Pilipi lausoisoina Isaiya ena uliꞌuli yai te, ya fatubu ya dede bee–, Yesu wasana loholohona enehena ya liba famahata lisina yai.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Na edaꞌeda yai sa lau wee–, nuꞌu hesa yai sa mahano. Amainiya hoꞌowa. Yo fede baꞌisa wa iyen,
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Pilipi alinana ya bui iyen,
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Itiyopiya dogana wa ya liba be saliyoti sa abi tohai. Tataudi luwaga sa tulubeꞌu na sa gayo lidi hoꞌowa ganahewana be Pilipi baꞌisa wa ya fababasito. |alt="Itiyopiya dogana" src="WA03958b.tif" size="col" loc="Acts 8:38" ref="8:38"
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Hoꞌowa sa gayo hiti afulen. Yo fede Guyau Yaluwana Pilipi ya abi be ya lawe hudoꞌiyen. Baꞌisa hige Pilipi i ita fuyoi. In moho ma kwadena ya lau.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Pilipi, Asotusi Taonna yai ya taumahata be ya lau Siseliya Taonna. Ena aba lau yai, nuꞌu mahudoꞌina yai, wasa loholohona te ya libalibaen lisidi yai.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.