Apocalipse 5
The New Testament in the Buli language (Ghana) (BWU) vs AAI
1 Mi ale nya waai ale wa kali wenŋmazuk naamu zukpaglika zuk la, wa jam ta ka gbaŋ wa juga po. Ba jam ŋmarisi ka wie a dueni ka niŋ ale ka ŋaaŋ ale ge pai ŋanta a bobi buyopoi a ligi gbaŋka.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Ate mi yaa nya Sabiilo wanyi ate wa yaa mooli ale lueluk kpioŋ ayen, “Ka wana ale baga a foli bobika buyopoiwa ale ge a lagi gbaŋka nna.”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Alege nuru jam ka wenŋmazuk wa yaase tɛŋzuk wa yaase kpilima bo ka jigiya ate wa baga a lagi gbaŋka a nya ka po.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Mi ale nya ale nuru karo a baga a lagi gbaŋka a nya ka po la, mi ninyiam yaa deri a nyini.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Naawen nisomma wanyi a yaa weeni mi ayen, “Kan basi ate fi ninyaata a nyini. Gbeŋli dii ale nyini Juda demma po la, wa ka Naabɔa Deevid ŋaaŋbiik. Wala ale nak deero. Wa le foli bobika buyopoiwa a lak gbaŋka.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Mi yaa nya ale ka pabiik ale za du. Ka jam za mɔata ka wenŋmazuk naamu zukpaglika ate duŋsaŋa sinaansiwa ale nisomba pisiye ale banaansiwa a za gilim ka. Ka jam a nyɛ ase ba ko ka kama la. Pabiika a jam ta ka nyiila ŋayopoi ale nina ŋayopoi. Ka nina ŋayopoiwa ale ka nyiila ŋayopoiwa ka Naawen chiisa siyopoiwa sii ate Naawen a tom a basi tɛŋka meena po la.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Pabiika yaa cheŋ ga tuesi gbaŋka waai ale kali wenŋmazuk naamu zukpaglika zuk la juga nisaŋa po.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Pabiika ale tuesi gbaŋka la, duŋsa sinaansiwa ale nisomba pisiye ale banaansi wa a yaa yiti a duak tɛŋ wa niŋ. Nisomma meena jam ta ka ŋanta ate ba a neensi kpanta ale maa ta china, ate ŋa a nyagsi ase ligmɔniŋ la. Nyum masik ale bo ŋa po. Nyum de ka Naawen nuruma puusaŋa.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Ba yaa jam yi yi paali ayen,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Fi ale bobi ba nalima a lueri ba ayen ba chim Naawen yenni tomteerɔma abe ba a tom tuima a te ti Naawenni.
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Mi yaa ŋman pilim nya ale Naawen sabiiloma a bo dula. Ba jam piisi kama nna yegayega a gaam chiinika a yaa za gilim duŋsa sinaansiwa ale nisomma.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Ate ba yaa a yi yiila nna yegayega a weeni ayen,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Ate mi yaa wom ŋanta baai buuni meena ale bo wenŋmazuk ale tɛŋzuk meena ale kpiluŋ ale nyiam po meena ate ba jam a yi yiila a weeni ayen,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Ba le yi yiini a nueri la, duŋsaŋa sinaansiwa a yaa weeni ayen, “Ku be nyɛ dila,” ate nisomma yaa yiti a duak tɛŋ a puusi ba.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.