1 Coríntios 8
The New Testament in the Buli language (Ghana) (BWU) vs AAI
1 Ni ale ŋmarisi gbaŋ kaai a te mu la ni biisi ŋandiin tii ate ba pai a kaab bogta la wie. Ku be ka wensie ase ni ale a weeni ayen ti meena a ta yam kama la, yam bula choa a basi kama ate nuru a ta kanjanta alege, ka ti ale a yaali chaab dii la ale a basi ate ti a chim ale chiika pagrimu.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Nuru waai abe ale a poli ayen wa seba wie la a ze jaabɔa ase wa dek ale a poli dii la.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Alege Naawen a seba ka nuru waai ale a yaali wa la.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Dila la ni ale bek ase ŋandiin tii ate ba pai a kaab bogta la, ni baga a de ya la, ti meena seba ayen bogluk dek da jaab waai ale vua alege tama seba ayen ka Naawen yeŋ dekki ale boro.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Bogta abe dan poom bo wenŋmazuk yaase tɛŋzuk de ate “bogta” ale “taŋbana” a piisi a boro,
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 alege ka Naawen yeŋ dekki ale boro, wala abe le tama ko. Wala abe ale jaab meena nyeero, wala nyiŋ abe le tama boro. Yeezu Kirisita nyiini abe ale tama Nyɔnɔ ate wa lala nyiŋ ate Naawen a nyɛ jaab meena. Wa lala nyiŋ abe le tama boro.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Alege daa waai meena ale seba wensieŋa de. Nuruba gela a malim bogta ka nna yegayega, a ta jam pari jinla ba dan de ŋandiin tila chaab, ba a poli ayen bogluku ale soa ŋandiintaŋa. Ate ba popolaŋa a yaa daani ba. Ba nyiem ya poli ayen ba ka nuru daŋtisa.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Ŋandiinta deka a kan basi ate ti a chim nuruba dek Naawen jigiya, ti abe dan kan de ya ti kan chim nuru kayaata.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Ni be kpesi ni dek ate baai siaka ale pagra la nyeka a kan basi ate baai siaka ale kan pagra la a tom wabaata.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Ase nuru waai popola ale a daani wa ale wieŋa de chaab la, a dan nya fi waai popola ale ka a daani fu ale bogta ŋanta deka la ale fi boro a de bogta ŋandiinta ku kan te wa nyiŋbiiri ate wa maari a de?
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Dila fi sebika de nyiŋ a baga a kaasi fi suoku waai siaka ale kan pagra la kama. Alege Yeezu Kirisita a kpi ka wa la la nyiŋ me.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Waai abe dan nyɛ kaasi wa Kirisita biik choa, a kaasi wa popola me, wa nyɛ kaasi ka Yeezu Kirisita dila.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Dila la mi a dan de bogta ŋandiinta ate m suok a va dila nyiŋ a nyɛ a kaasi Nyɔnɔwa, mi kan ŋma a de bogta ŋandiinta, dii nyiŋ la mi a kan yaali ayen wa a nyɛ wabiok wa.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.