Hebreus 8
Bible in Worldwide English NT (BWE) vs ARIB
1 The real point of what we are saying is this. We now have a high priest who sits beside Gods throne or chief chair in heaven.
1 Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
2 He is priest in the true holy place where God lives. The Lord made that place, man did not.
2 ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou, e não o homem.
3 Every high priest is chosen to offer gifts and sacrifices. So this high priest must have something to offer also.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 If he were still on earth, he would not be a priest. There are priests on earth already who offer gifts the way the law says.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
5 The work they do shows what the work of the priest in heaven is. When Moses made a house for God, here is what God told him to do. He said, Be sure you make everything like I showed you on the mountain.
5 os quais servem àquilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 But Christ has been given a much better work, because he is the man who is between God and men in making an agreement. This is a much better agreement. It was made by better promises.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
7 If the first agreement had been all right, there would have been no need to make another.
7 Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 When the people had done wrong, Gods words to them were, The days will come, the Lord says, when I will make a new agreement with the people of Israel and with the people of Judah.
8 Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá um novo pacto.
9 It will not be like the agreement that I made with their fathers. I made that agreement the day I led them by the hand out of the country of Egypt. But they did not keep their part of my agreement, so I left them alone, the Lord says.
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 After those days, the Lord says, I will make an agreement with the people of Israel. This is my agreement. I will put my laws in their minds. I will write them in their hearts. I will be their God and they will be my people.
10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
11 A man will not need to teach another man, or his brother. He will not say, "Know the Lord," because everyone from the youngest to the oldest will know me.
11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
12 I will be kind even when they do what is not right, and I will never remember the wrong things they do.
12 Porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
13 God says this is a new agreement, and that makes the first one old. When a thing is old and no good, it is about ready to be thrown away.
13 Dizendo: Novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. E o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.