Apocalipse 8
Bible in Worldwide English NT (BWE) vs BKJ
1 When the Lamb opened the seventh lock, all was quiet in heaven for about a half hour.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 Then I saw the seven angels stand in front of God. Seven horns or trumpets were given to them.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Another angel came and stood at the altar. He had a gold bowl. Plenty of incense was given to him. He was to put it with all the words of all Gods people when they talk to him. He was to put it on the gold altar in front of Gods throne.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 The sweet smelling smoke of the burning incense went up at the same time as the prayer words of Gods people. They went up from the hand of the angel that was standing in front of God.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 Then the angel took the bowl and filled it with fire from the altar. He threw it on the earth. There was thunder, loud noises, and lightning. And the earth shook.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 The seven angels who had the seven horns or trumpets got ready to blow them.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 The first angel blew his trumpet. Rain like stones, and fire mixed with blood, fell on the earth. A third part of the earth was burned. A third of the trees was burned. And one third of all the green grass was burned.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 The second angel blew his trumpet. Then something like a big hill, burning with fire, was thrown into the sea.
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 Then a third of the sea became blood. A third of all things that lived in the sea died. A third of all the boats was broken.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 The third angel blew his trumpet. A big star fell from the sky. It burned and gave a bright light. It fell on a third of the rivers and places where there is water.
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 The name of the star is Bitter. A third part of the water became bitter. Many men died because the water was made bad to drink.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 The fourth angel blew his trumpet. A third of the sun was made dark. And a third of the moon and a third of the stars were made dark. A third part of them became dark. A third part of the day had no light, and also a third part of the night.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 Then I looked and heard an angel who was flying across the sky. He called in a loud voice and said, Trouble! Trouble! Trouble to the people who live on earth! Big trouble will come when the sound of the other trumpets is heard. The three angels are now ready to blow their trumpets!
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.