Apocalipse 16

Bible in Worldwide English NT (BWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 I heard a loud voice coming from the temple. It said to the seven angels, Go and pour the seven bowls of Gods anger on the earth.
1 E eu ouvi uma grande voz sair do templo, dizendo aos sete anjos: Ide pelos vossos caminhos, e derramai as taças da ira de Deus sobre a terra.
2 So the first angel went and poured his bowl on the earth. Then a bad, dirty sore came on the people who had the mark of the animal on them, and who worshipped its idol.
2 E foi o primeiro, e derramou a sua taça sobre a terra, e recaiu uma fétida e dolorosa ferida sobre os homens que tinham a marca da besta e sobre aqueles que adoravam a sua imagem.
3 The second angel poured his bowl on the sea. It turned into blood like that of a person who has been killed. Everything in the sea that had life died.
3 E o segundo anjo derramou a sua taça sobre o mar; e este se tornou em sangue como o de um homem morto; e toda a alma vivente morreu no mar.
4 The third angel poured his bowl on the rivers and the places where there was water. They turned into blood.
4 E o terceiro anjo derramou a sua taça sobre os rios e nas fontes das águas, e eles se tornaram em sangue.
5 And I heard the angel of the water say, Holy One, you who live now and who always have lived, and will live for ever; you are right because you have punished them this way.
5 E eu ouvi o anjo das águas dizer: Tu és justo, ó Senhor, que és, e que eras, e serás, porque tu julgaste assim.
6 They killed Gods people and the prophets. Now you have given them blood to drink. This is what they should get!
6 Porque eles derramaram o sangue de santos e profetas, e tu lhes deste sangue para beber; porque eles são dignos.
7 I heard the people under the altar say, Yes, Lord God, you have all power! The way you punish is true and right!
7 E ouvi outro vindo do altar dizer: Ainda assim, Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
8 The fourth angel poured his bowl on the sun. Then the sun was given the power to burn people with fire.
8 E o quarto anjo derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe dado poder para queimar os homens com fogo.
9 People were burned because the sun was so hot. And they spoke wrongly about the name of God, cursing him because he had the power to send these troubles. But they would not stop the wrong things they were doing. They would not respect and honour God.
9 E os homens foram queimados com grande calor, e blasfemaram o nome de Deus, que tem poder sobre estas pragas; e eles não se arrependeram para lhe darem glória.
10 The fifth angel poured his bowl on the throne of the beast. The place where he ruled became dark. People bit their tongues because of the pain they had.
10 E o quinto anjo derramou a sua taça sobre o trono da besta, e o seu reino era cheio de trevas; eles mordiam suas línguas por causa da dor,
11 They cursed God in heaven because of their pain and sores. But they did not stop the wrong things they were doing. They would not turn back to God.
11 e blasfemavam o Deus do céu por causa das suas dores e suas feridas, e não se arrependeram dos seus atos.
12 The sixth angel poured his bowl on the big river Euphrates. Its water dried up so that a road was made ready for the kings to come from the east.
12 E o sexto anjo derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates; e a água dali secou-se, para que o caminho dos reis do oriente pudesse ser preparado.
13 I saw three bad spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the prophet who is not true.
13 E eu vi três espíritos imundos semelhantes a rãs, saírem da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta.
14 They are the spirits of gods who are not true, and they do wonderful things. They go to the kings of the whole world and gather them to fight on the great day of God who has all power.
14 Porque eles são espíritos de demônios, operando milagres; os quais vão ao encontro dos reis da terra e de todo o mundo, para reuni-los para a batalha do grande dia do Deus Todo-Poderoso.
15 Look! I will come like a thief. The person who stays awake and dressed will be glad he did! He will not be without clothes and he will not be ashamed.
15 Eis que eu venho como ladrão. Abençoado é aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e eles vejam sua vergonha.
16 They gathered at the place called Armageddon in the Hebrew language.
16 E eles os reuniu em um lugar que na língua hebraica se chama Armagedom.
17 Then the seventh angel poured his bowl into the air. A loud voice came from the temple and the chair. It said, It is finished!
17 E o sétimo anjo derramou a sua taça no ar, e saiu grande voz do templo do céu, do trono, dizendo: Está feito.
18 There were lightnings, loud noises, and thunder. The earth shook very much. It shook more than it had ever shaken since people have been on earth.
18 E houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um grande terremoto, como nunca houve desde que há homens sobre a terra; tão poderoso terremoto, e tão grande.
19 The big city was broken into three parts. And the cities of the nations fell down. God remembered Babylon, the big city. He made it feel all of his great anger.
19 E a grande cidade foi dividida em três partes, e as cidades das nações caíram; e a grande Babilônia veio à lembrança diante de Deus, para dar-lhe do cálice do vinho da fúria de sua ira.
20 The islands all went away, and the mountains could not be seen.
20 E toda ilha fugiu; e as montanhas não foram encontradas.
21 Rain like big stones fell from the sky on men. Each stone weighed about a hundred pounds. Men cursed God because the big rain of stones fell on them. The trouble was very bad.
21 E caiu sobre os homens um grande granizo do céu, cada pedra com o peso de cerca de um talento; e os homens blasfemaram a Deus por causa da praga do granizo. Porque sua praga é extremamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.