1 Pedro 5
Bible in Worldwide English NT (BWE) vs NAA
1 So I am talking to the leaders among you. I am also a leader. I saw the sufferings of Christ. And I will have some part of his greatness when he comes again.
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 Take good care of Gods people. They have been given to you to care for. Do this, not because you must do it, but because you want to please God. Do it not for the money that you get for doing it, but because you are glad to do it.
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 Do not be like a boss over the people you care for, telling them how to live. But show them how to live by the way you live.
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 Christ the big Shepherd who takes care of all people is coming. When he comes, he will give you a crown to show that you are great. You will have it for ever.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 Also, you who are younger men, obey your leaders. I say to all of you, do not be proud. Do not think you are better than the others. The holy writings say, God fights against proud people, but he helps those who are not proud.
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 You are under Gods power. Do not be proud, so that at the right time he may put you into a higher place.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 Turn all your troubles over to him, because he cares for you and is watching over you.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 Keep awake! Watch! Your enemy the devil is walking around like a growling lion. He is looking for someone to catch.
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 Fight against the devil. Be strong because you believe. Remember that your brothers all over the world suffer the same kind of trouble as you.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 God gives all blessings. He has called you through Christ to be great with him for ever. When you have suffered for a short time, he will make you all right. He will make you strong and steady.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 He has power for ever. Yes, he has!
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 Silas has written this short letter for me. I believe he is a brother who can be trusted. I have written to help you and tell you the true way to have Gods blessing. Stand firm in that way!
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 The church people in the city of Babylon greet you. God has also chosen them. My son Mark also greets you.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 Greet one another with a kiss of love. May all of you who are Christians have peace.
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.