1 Pedro 5
Bible in Worldwide English NT (BWE) vs ACF
1 So I am talking to the leaders among you. I am also a leader. I saw the sufferings of Christ. And I will have some part of his greatness when he comes again.
1 Aos presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Take good care of Gods people. They have been given to you to care for. Do this, not because you must do it, but because you want to please God. Do it not for the money that you get for doing it, but because you are glad to do it.
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 Do not be like a boss over the people you care for, telling them how to live. But show them how to live by the way you live.
3 Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Christ the big Shepherd who takes care of all people is coming. When he comes, he will give you a crown to show that you are great. You will have it for ever.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa da glória.
5 Also, you who are younger men, obey your leaders. I say to all of you, do not be proud. Do not think you are better than the others. The holy writings say, God fights against proud people, but he helps those who are not proud.
5 Semelhantemente vós jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 You are under Gods power. Do not be proud, so that at the right time he may put you into a higher place.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 Turn all your troubles over to him, because he cares for you and is watching over you.
7 Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Keep awake! Watch! Your enemy the devil is walking around like a growling lion. He is looking for someone to catch.
8 Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 Fight against the devil. Be strong because you believe. Remember that your brothers all over the world suffer the same kind of trouble as you.
9 Ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 God gives all blessings. He has called you through Christ to be great with him for ever. When you have suffered for a short time, he will make you all right. He will make you strong and steady.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus nos chamou à sua eterna glória, depois de havemos padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 He has power for ever. Yes, he has!
11 A ele seja a glória e o poderio para todo o sempre. Amém.
12 Silas has written this short letter for me. I believe he is a brother who can be trusted. I have written to help you and tell you the true way to have Gods blessing. Stand firm in that way!
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 The church people in the city of Babylon greet you. God has also chosen them. My son Mark also greets you.
13 A vossa co-eleita em babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 Greet one another with a kiss of love. May all of you who are Christians have peace.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.