1 Pedro 5
Bible in Worldwide English NT (BWE) vs ARIB
1 So I am talking to the leaders among you. I am also a leader. I saw the sufferings of Christ. And I will have some part of his greatness when he comes again.
1 Aos anciãos, pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião com eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Take good care of Gods people. They have been given to you to care for. Do this, not because you must do it, but because you want to please God. Do it not for the money that you get for doing it, but because you are glad to do it.
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de Deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
3 Do not be like a boss over the people you care for, telling them how to live. But show them how to live by the way you live.
3 nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Christ the big Shepherd who takes care of all people is coming. When he comes, he will give you a crown to show that you are great. You will have it for ever.
4 E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Also, you who are younger men, obey your leaders. I say to all of you, do not be proud. Do not think you are better than the others. The holy writings say, God fights against proud people, but he helps those who are not proud.
5 Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 You are under Gods power. Do not be proud, so that at the right time he may put you into a higher place.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 Turn all your troubles over to him, because he cares for you and is watching over you.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Keep awake! Watch! Your enemy the devil is walking around like a growling lion. He is looking for someone to catch.
8 Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
9 Fight against the devil. Be strong because you believe. Remember that your brothers all over the world suffer the same kind of trouble as you.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
10 God gives all blessings. He has called you through Christ to be great with him for ever. When you have suffered for a short time, he will make you all right. He will make you strong and steady.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
11 He has power for ever. Yes, he has!
11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Silas has written this short letter for me. I believe he is a brother who can be trusted. I have written to help you and tell you the true way to have Gods blessing. Stand firm in that way!
12 Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.
13 The church people in the city of Babylon greet you. God has also chosen them. My son Mark also greets you.
13 A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
14 Greet one another with a kiss of love. May all of you who are Christians have peace.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.