2 Timóteo 2
Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baegu (BVD) vs NTLH
1 'O 'alakwa nau 'ae, alu God nia faatetede 'oe nunufana ade dianaa God ne 'oe dao toi lao manata mamana laa 'oe 'ana sa Disas Kraes.
1 E você, meu filho, seja forte por meio da graça que é nossa por estarmos unidos com Cristo Jesus.
2 Aia, ma na doo neki 'o rongo nau ku bae sulia fua toaa 'oro neki nee, 'o ngalida 'oko aluda 'i 'abana toa ne 'oe saitoma diana ki 'ani kera, ne kera dai toolangainia fua tai toaa ki lau guu.
2 Tome os ensinamentos que você me ouviu dar na presença de muitas testemunhas e entregue-os aos cuidados de homens de confiança, que sejam capazes de ensinar outros.
3 'O 'ado kwaimani 'ana nonifiie, suli ni 'oe na waa diana ni firu lae laona omee nia Kraes Disas.
3 Como fiel soldado de Cristo Jesus, tome parte no meu sofrimento.
4 Na waa ni firu lae ne nia dooria kai rao diana 'ana uri ka adea manata lana waa ne gwaungai fuana uri ka ele nee, nia 'afitai ka 'abarua lau 'ana si raoa 'i sara ki mai.
4 Pois o soldado, quando está servindo, quer agradar o seu comandante e por isso não se envolve em negócios da vida civil.
5 Na waa ne nia dooria kai ngalia 'ana ta kwaiaraa uri gwauna lalaea nia, nia 'afitai ka lae 'e'ete gwana faasia birangana lalaea nai nia nii laona.
5 O atleta que toma parte numa corrida não recebe o prêmio se não obedecer às regras da competição.
6 Ma na waa ni rao lae 'ana ole, ne nia rao noni maabe, nia ne bobola fainia daka tolingi nia fasi 'i nao 'ana fuana aludooe.
6 E o lavrador que trabalha no pesado deve ser o primeiro a receber a sua parte na colheita.
7 'O manata fasi sulia si doo nai ku saea nai, suli na Aofia nia kai faaliotoo 'oe uri 'oko saitomana doo nai ki.
7 Pense no que estou dizendo, pois o Senhor fará com que você compreenda todas as coisas.
8 'O manata 'amua sulia sa Disas Kraes, nia waa 'ana kwalafaa sa Defet, ne God tatae nia faasia maea 'uri bae nau ku faatalongainia laona Faarongoa Diana nee.
8 Lembre de Jesus Cristo, que foi ressuscitado e que era descendente de Davi, de acordo com o evangelho que eu anuncio.
9 Na faarongoa diana nai gu ne nau ku nonifii ma kera daka karo nau na faafia 'i tari'ina mala 'ana bae ta waa 'oia taki. Sui boroi 'ana, na bae lana God nia 'afitai uri kera daka karo faafia.
9 E é por causa disso que eu sofro e até estou acorrentado como se fosse um criminoso. Mas a mensagem de Deus não está presa,
10 Nia ne adea nau ku noni maabe gwaku uri nonifii lae, uri ka diana fua toaa ne God fili kera ki lau guu uri ngali lana maurie nunufana Kraes Disas, ma uri too lae laona 'initoaa 'i salo.
10 e por isso eu suporto tudo com paciência por amor ao povo escolhido de Deus. Faço isso para que eles possam ganhar a salvação que está em Cristo Jesus e que traz a glória eterna.
11 Si baea mamane bae nia 'urii,
11 Este ensinamento é verdadeiro: “Se já morremos com Cristo, também viveremos com ele.
12 Lea kolu noni maabe 'ana nonifii lae fainia, tara kolu kai 'inito lau gu fainia.
12 Se continuarmos a suportar o sofrimento com paciência, também reinaremos com Cristo. Se nós o negarmos, ele também nos negará.
13 Sui boroi 'ana lea kolu si mamana fua ili lae sulia doori lana, tara nia ka ilia gwana si doo nia saea kai ilia fuakolu, suli nia 'afitai ka lio ekwatainia bae lana 'i tala'ana.”
13 Se não formos fiéis, Cristo continua sendo fiel, pois ele não pode ser falso para si mesmo.”
14 'O faarongo kera 'ana doo nai ki ka lelea firi. Ma 'oko bae fifii 'ani kera 'i naofana God uri nao kera dasi olisusuu gwada faafia 'atona baee ki. Na ili lae 'uri nai 'e nao si falea guu ta diana laa, ma ka tauwelaa gwana toaa ne kera da noni maabe uri fafurongo lana doo ki.
14 Recomende essas coisas aos que você dirige e ordene severamente, na presença de Deus, que não briguem por causa de palavras. Brigar não é bom, pois somente prejudica os que estão presentes.
15 'Oe wane ni rao lae, 'oko susuu ta'aa uri 'oko abulo 'ana abuloa ne God nia ala faafi 'oe fainia ma ka nao nonimu si susuala fainia 'i naofana. 'Oko toolangai 'o'olo 'ana toolangaidooa 'o'olo nee fuana toae ki.
15 Faça todo o possível para conseguir a completa aprovação de Deus, como um trabalhador que não se envergonha do seu trabalho, mas ensina corretamente a verdade do evangelho .
16 'Oko too tau 'amua faasia 'atona baea ne nao si diana, suli nia talai 'e'ete 'ana toae ki faasia God.
16 Evite os falatórios contrários aos ensinamentos cristãos, pois eles fazem com que as pessoas se afastem de Deus.
17 Na kwaini baea uri nai tara nia fali ka lea sui gwana fuana toae ki gwana mala 'ana ta saru baita ne sarufia wane ma ka 'idu ka lea guu. Ta roo waa 'ana toa ne da liu fai kwaini baea uri nai ne sa Haemenas ma sa Filitas.
17 As coisas que os falsos mestres ensinam se espalham como a gangrena. Dois desses mestres são Himeneu e Fileto,
18 Keerua daru toolangaidoo ka lea 'e'ete naa faasia toolangaidooa 'o'olo bae. Keerua daru tauwelaa sui naa manata mamana laa kera bali 'ana toae, suli keerua daru saea na tatae laa bae faasia maea fua toae ki sui guu nia fuli sui naa.
18 os quais abandonaram o caminho da verdade. Eles afirmam que a nossa ressurreição já aconteceu e assim estão atrapalhando a fé cristã de alguns.
19 Aia nia ka 'uri nai boroi 'ana, na toaa nia ki God kera daka uu ngado gwada mala 'ana bae ta fau lalifuu. Si kekeda laa 'i fafona fau nai nia bae 'urii, “Aofia nia lio saitomana gwana toaa nia,” ma ka bae lau gu 'urii, “Wane ne nia bae faatai sulia saea nia lea burina Aofia, nia ka abulo 'e'ete 'ana faasia garoe.”
19 Mas o firme alicerce que Deus colocou não pode ser abalado, e sobre esse alicerce estão escritas estas palavras: “O Senhor conhece as pessoas que são dele.” E também: “Toda pessoa que diz que pertence ao Senhor precisa abandonar o pecado.”
20 Na luma baite, nao lau otona gwana doo ni raodoo neki da saungainia ki 'ana gool, ma 'ana silfa uri ka too 'ua guu maasia fa dani baite ki ne da nii laona. Tai doo ne da saungainia ki gwada 'ana 'ai ma 'ana saegano, uri daka 'arutoi 'ana fa dani ki sui gwana, kera boroi da nii lau guu 'i laona luma nai.
20 Numa casa grande não existem somente vasilhas de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Algumas são para ocasiões especiais, e outras, para todos os dias.
21 Waa ne nia faafaalu nia 'i tala'ana faasia doo garo ki, nia 'e mala 'ana doo ni fanga laa nai 'e tio maasia fa dani baite. Waa nai nia faa abu nia 'i tala'ana ma ka kwaimaasi gwana maasia ili lana raoa diane ki fua waa gwaungai nia.
21 Quem se purificar de todos esses erros de que tenho falado será usado para fins especiais porque é dedicado e útil ao seu Mestre e está pronto para fazer tudo o que é bom.
22 'O too tau 'amua faasia na kwaidooria ta'aa kera waa dafi baita ki. Ma 'oko nani burina tooa ne 'o'olo, na fiitoo lana sa Disas, na liosau lae ma na too laa ne aroaro fai toae ki. 'Oko ili kwaimani 'ana doo nai ki fainia toaa da foosia ki Aofia fai si lioewane ne sakwadoloa fasi ta'aa lae.
22 E você, Timóteo, fuja das paixões da mocidade e procure viver uma vida correta, com fé, amor e paz, junto com os que com um coração puro pedem a ajuda do Senhor.
23 Ma 'oko too tau 'amua faasia na olisusuu oewanea lae ki, suli 'o saitomana ne doo nai ki tara da safalia firue.
23 Fique longe das discussões tolas e sem valor, pois você sabe que elas sempre acabam em brigas.
24 Ma na wane ne nia rao fuana Aofia, nao nia si firufiru lau. Nia ka ade diana fua toae ki sui guu, ma ka saitomana ka toolangaidoo laona marabibi lae.
24 O servo do Senhor não deve andar brigando, mas deve tratar todos com educação. Deve ser um mestre bom e paciente,
25 Nia ka marabibi fua toaa da tatae rakesasu ki uri nia 'ana si kada 'e faatainia garo laa kera ki. Nia ka manata ngado 'ana God uri ka bulasia manata lada ki uri daka oli mai uri saitomadooa mamane.
25 que corrige com delicadeza aqueles que são contra ele. Pois pode ser que Deus dê a eles a oportunidade de se arrependerem e de virem a conhecer a verdade.
26 'I seeri kera dai oli mai dai manata lau, uri daka tafi na 'ada faasia 'aukwai nia nai sa Saetan ne nia karo faafi kera ai ma daka ade sulia doori lana.
26 E assim voltarão ao seu perfeito juízo e escaparão da armadilha do Diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.