Salmos 43

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်၌ အပြစ်မရှိကြောင်းကို ဖော်ထုတ်ပေးတော်မူပါ။ ဘုရားတရားကင်းမဲ့သူတို့ကို ဆန့်ကျင်လျက် အကျွန်ုပ်ဘက်မှ ကာကွယ်တော်မူပါ။ လိမ်လည်ကောက်ကျစ်၍ မတရားသောသူတို့၏လက်မှ အကျွန်ုပ်ကို လွတ်မြောက် စေတော်မူပါ။-
1 Faze-me justiça, ó Deus, e defende a minha causa contra um povo infiel; livra-me dos homens traidores e perversos.
2 အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ခိုလှုံရာ ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကို စွန့်ပစ်ထား တော်မူပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်ကြောင့် ရန်သူတို့၏ ဖိနှိပ်မှုကိုခံရပြီး ဝမ်းနည်းကြေကွဲစွာ သွားလာရပါမည်နည်း။
2 Pois tu, ó Deus, és a minha fortaleza. Por que me rejeitaste? Por que devo sair vagueando e pranteando, oprimido pelo inimigo?
3 ကိုယ်တော်၏ အလင်းတော်နှင့် သစ္စာတော်တို့ကို စေလွှတ်တော်မူပါ။ ၎င်းတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို ဦးဆောင်လမ်းညွှန်ကြပါစေ။ ၎င်းတို့သည် အကျွန်ုပ်အား ကိုယ်တော်၏ သန့်ရှင်းသောတောင်တော်သို့ လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်စံပယ်ရာဌာနသို့ လည်းကောင်း ပို့ဆောင်ကြပါစေ။-
3 Envia a tua luz e a tua verdade; elas me guiarão e me levarão ao teu santo monte, ao lugar onde habitas.
4 ထိုအခါ အကျွန်ုပ်သည် အတိုင်းမသိရွှင်လန်းစေသော ဘုရားသခင်၏ ပလ္လင်တော်သို့သွားမည်။ အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်၏ ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော့်ကို စောင်းတီး၍ ချီးမွမ်းထောမနာပြုပါမည်။
4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, a fonte da minha plena alegria. Com a harpa te louvarei, ó Deus, meu Deus!
5 အိုငါ့ဝိညာဉ်၊ သင်သည် အဘယ်ကြောင့်ညှိုးငယ်နေပါသနည်း။ ငါ့ရင်တွင်း၌ အဘယ်ကြောင့် မငြိမ်မသက် ဖြစ်နေပါသနည်း။ ဘုရားသခင်ကို မျှော်လင့်ကိုးစားပါလော့။ အကြောင်းမူကား ငါ့ကိုကူညီမစတော်မူသောအရှင်၊ ငါ၏ဘုရားသခင်ကို ငါသည် ထပ်မံ၍ ချီးမွမ်းထော မနာပြုပါမည်။
5 Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.