Salmos 20

ဤဘာသာပြန်ကျမ်းကိုကက်သလစ်ဆရာတော်များရုံးချုပ်ရှိ သမမ္မာ ကျမ်းစာတမန်တော်လုပ်ငန်းကော်မစ်ရှင်မှပံ့ပိုးပေးပါသည်။ (BURCBCM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် သင်ဒုက္ခရောက်ချိန်တွင် သင့်ကိုနားညောင်းတော်မူပါစေ။ ယာကုပ်၏ ဘုရားသခင်နာမတော်သည် သင့်ကို ကာကွယ်စောင့် ရှောက်တော်မူပါစေ။-
1 Que o S enhor responda ao seu clamor em tempos de sofrimento; o nome do Deus de Jacó o guarde de todo mal.
2 ကိုယ်တော်သည် သင့်ကို သန့်ရှင်းရာဌာနမှ အကူအညီပေး၍ ဇီအွန်တောင်တော်ပေါ်မှ အထောက်အကူပေးတော်မူပါစေ။-
2 Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.
3 ကိုယ်တော်သည် သင်၏ပူဇော်သကာအားလုံးကို သတိရတော်မူလျက် သင်၏မီးရှို့ပူဇော်ရာယဇ်များကိုလည်း နှစ်သက်စွာ ကြည့်ရှုတော်မူပါစေ။
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas e olhe com favor para os seus holocaustos. Interlúdio
4 ကိုယ်တော်သည် သင့်စိတ်နှလုံး၏ လိုအင်ဆန္ဒများကို ပေးသနားပြီး သင်၏စီမံကိန်းများကို ဖြည့်ဆည်းပေးတော်မူပါစေ။-
4 Que ele conceda os desejos do seu coração e lhe dê sucesso em todos os seus planos.
5 ငါတို့သည် သင်၏အောင်မြင်ခြင်းအပေါ် ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်စွာ ကြွေးကြော်၍ ငါတို့ဘုရားသခင်၏ နာမတော်၌ ငါတို့၏အောင်လံများကို စိုက်ထူနိုင်ကြပါစေ။ ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် သင်တောင်းလျှောက်သမျှကို ဖြည့်ဆည်းပေး တော်မူပါစေ။
5 Daremos gritos de alegria pela sua vitória e hastearemos bandeiras em nome de nosso Deus. Que o S
6 ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် မိမိဘိသိက်ပေးထားသောသူကို ကူညီမည်ဖြစ်ကြောင်း ယခုငါသိရလေပြီ။ ကိုယ်တော်သည် မိမိ၏ညာလက်ရုံးတော်ဖြင့် ကြီးမားသောအောင်ပွဲများကို ပေးသနားကာ မိမိ၏သန့်ရှင်းသော ကောင်းကင်မှနေ၍ သူ့ကို နားညောင်းတော်မူလိမ့်မည်။-
6 Agora sei que o S enhor salva seu ungido; ele responderá de seu santo céu e o livrará com seu grande poder.
7 အချို့သောသူတို့သည် မိမိတို့၏ စစ်ရထားများအတွက် ဂုဏ်ယူကြ၏။ အချို့မှာမူ မိမိတို့၏ မြင်းများအတွက် ဂုဏ်ယူ တတ်ကြ၏။ ငါတို့မူကား ငါတို့၏ အရှင်ထာ၀ရဘုရား သခင်၏နာမတော်အတွက် ဂုဏ်ယူကြ၏။-
7 Alguns povos confiam em carros de guerra, outros, em cavalos, mas nós confiamos no nome do S
8 သူတို့သည် ရုတ်တရက်အားကုန်၍ လဲကျလိမ့်မည်။ ငါတို့မူကား ထ၍ မားမားမတ်မတ်ရပ်တည်ကြလိမ့်မည်။
8 Tais nações perdem as forças e caem, mas nós nos levantamos e permanecemos firmes.
9 အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ဘုရင်မင်းမြတ်အား အောင်ပွဲကိုပေးသနားတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့ တောင်းလျှောက်သော အခါ၌လည်း အကျွန်ုပ်တို့ကို နားညောင်းတော်မူပါ။
9 Dá vitória ao teu rei, ó S enhor ! Responde ao nosso clamor por socorro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.