Salmos 21
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs VC
1 (По слав. 20) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, в Твоята сила ще се весели царят и колко много ще ликува в спасението Ти!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio!
2 Дал си му желанието на сърцето му и не си му отказал молбата на устните му. (Села.)
2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios.
3 Защото си го срещнал с благословения на добро; положил си на главата му корона от чисто злато.
3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro.
4 Той поиска от Теб живот, Ти му го даде — дългоденствие за вечни векове.
4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos.
5 Голяма е славата му чрез Твоето спасение; величие и великолепие си положил на него.
5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 Защото си го поставил за благословения завинаги, развеселил си го с радост чрез присъствието Си.
6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença,
7 Защото царят се уповава на ГОСПОДА и чрез милостта на Всевишния няма да се поклати.
7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado.
8 Ръката Ти ще намери всички Твои врагове, десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.
8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam.
9 Като огнена пещ ще ги направиш във времето на присъствието Си. ГОСПОД ще ги погълне в яростта Си и огън ще ги пояде.
9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore.
10 Ще погубиш плода им от земята и потомството им измежду човешките синове,
10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 защото намислиха зло против Теб, замислиха заговор, но няма да успеят,
11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão,
12 защото Ти ще ги направиш да обърнат гръб, ще насочиш стрели на тетивата Си към лицата им.
12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles.
13 Възвиси се, ГОСПОДИ, в силата Си! Ще пеем, ще пеем псалми за Твоята мощ!
13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.