Salmos 140
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVT
1 (По слав. 139) За първия певец. Псалм на Давид. Избави ме, ГОСПОДИ, от зли хора, опази ме от насилници,
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 които замислят зло в сърцата си и всеки ден предизвикват войни.
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 Изострят езика си като змия; под устните им има аспидова отрова. (Села.)
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 Запази ме, ГОСПОДИ, от ръцете на безбожните, опази ме от насилници, които намислиха да спънат стъпките ми.
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 Надменните скриха за мен примка и въжета, разпростряха мрежа край пътя, поставиха клопки за мен. (Села.)
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 Казах на ГОСПОДА: Ти си моят Бог; чуй, ГОСПОДИ, гласа на молбите ми!
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 БОЖЕ, Господи, сило на моето спасение, Ти си покрил главата ми в деня на битката.
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 Не удовлетворявай, ГОСПОДИ, желанията на безбожния; не оставяй да успе�� неговият план, за да се възвишат! (Села.)
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 А главите на онези, които ме заобикалят — нека злото на устните им ги покрие!
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 Нека паднат върху тях горящи въглища, нека бъдат хвърлени в огъня, в дълбоки ями, за да не станат вече.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 Нека не се утвърди клеветник в земята, нека зло преследва насилника, докато го постигне.
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 Зная, че ГОСПОД ще отдаде правосъдието на угнетените и правото на сиромасите.
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 Наистина праведните ще славят Името Ти, праведните ще обитават в Твоето присъствие!
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.