Salmos 140

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 (По слав. 139) За първия певец. Псалм на Давид. Избави ме, ГОСПОДИ, от зли хора, опази ме от насилници,
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 които замислят зло в сърцата си и всеки ден предизвикват войни.
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 Изострят езика си като змия; под устните им има аспидова отрова. (Села.)
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 Запази ме, ГОСПОДИ, от ръцете на безбожните, опази ме от насилници, които намислиха да спънат стъпките ми.
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Надменните скриха за мен примка и въжета, разпростряха мрежа край пътя, поставиха клопки за мен. (Села.)
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Казах на ГОСПОДА: Ти си моят Бог; чуй, ГОСПОДИ, гласа на молбите ми!
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 БОЖЕ, Господи, сило на моето спасение, Ти си покрил главата ми в деня на битката.
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Не удовлетворявай, ГОСПОДИ, желанията на безбожния; не оставяй да успе�� неговият план, за да се възвишат! (Села.)
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 А главите на онези, които ме заобикалят — нека злото на устните им ги покрие!
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Нека паднат върху тях горящи въглища, нека бъдат хвърлени в огъня, в дълбоки ями, за да не станат вече.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Нека не се утвърди клеветник в земята, нека зло преследва насилника, докато го постигне.
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Зная, че ГОСПОД ще отдаде правосъдието на угнетените и правото на сиромасите.
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Наистина праведните ще славят Името Ти, праведните ще обитават в Твоето присъствие!
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.