Salmos 122

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (По слав. 121) Песен на изкачванията. На Давид. Зарадвах се, когато ми казаха: Да отидем в ГОСПОДНИЯ дом!
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Краката ни стоят вътре в портите ти, Ерусалиме.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Ерусалим е построен като здраво затворен в себе си град,
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 където се изкачват племената, племената на ГОСПОДА, според свидетелството на Израил, за да славят Името на ГОСПОДА.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Защото там са поставени престоли за съд, престолите на Давидовия дом.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Молете се за мира на Ерусалим! Нека благоуспяват онези, които те обичат!
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Мир да бъде в крепостите ти, благоденствие — в дворците ти!
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Заради братята си и приятелите си ще кажа сега: Мир да е в теб!
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Заради дома на ГОСПОДА, нашия Бог, ще търся доброто ти.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.