Apocalipse 8

bswl (BSWL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Idaado maatama katodobi kakkobanare goorata saatii tookotti mina daruur c'alɂintte;
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 Waayi horee kaɂaallinnaro erggichchaal todoba dee; isoonna malakata todoba sisame.
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 It'aana kakkoɂiyyoosaraan kawork'k'ii huu kaɂabatera kakkalee erggichchati emeetegure tajaarsso banɂe dollee aallee; Korffinjjeeyi horee kagiro kajaarsso kawork'k'ii huuyi gutii kak'ulloolee ebine wota kasisamiro kamooggan it'aana usuun sisame.
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Kaɂit'aana iyyi kak'ulloolee ebine wota gene taɂerggichchatikko Waa tos bee.
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Hittakko abbaabatere erggichchati it'aana kakkoɂiyyoosaraan abegure tajaarsso banɂekko eleen kibe ammagegure ul tos shafe; didideenna, taɂatii yaayee, bank'k'aano, ulkokki shalagaamanona lee.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Malakata todoba kaɂabatera erggichchaal todoba malakatakisoo ufuufayin isi ekkaasateen.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 Kahoraarjjee erggichchati malakatakkeessa ufuufe; iigi takkolelledamero beleettina eleen lee; ul tonssa shafame, ulkkona gene taseedi gubatte; gaakkona gene taseedi gubatte; kac'ariidera eesii dubbana gubate.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 Kallami erggichchatina malakatakkeessa ufuufe, tanjiintti wodami aani kallaara maamme beebaa beke orroo iyye; bekena gene taseedi iigi leen;
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 Beke orroo tagitto neefo taɂabtto met't'akko gene taseedi goote; markafalkkona gene taseedi eɂebitte.
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 Kaseedi erggichchatina malakatakkeessa ufuufe; dab aani kabeebaara kanjiinkki barraajja daruurkko iyye; kaɂiyyerana kadagaroo madda gene taseedinna kabekee fulttool gutiiyya.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 Barraajjakkokki megena Ireetto amamara; tabekee gene taseedikko gene too oɂokokootaraan leen; oɂokokootaraan bekekkotti aalanttii kamooggan ibaaddo goye.
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 Kaɂafari erggichchati malakatakkeessa ufuufe; arriti gene seedkko gene too, diginni gene seedkko gene too, barraajjaal gene seedkko gene too basame; haanssun iso dubbakko gene seedkko gene too mugud leete; usumalee arrii gene seedkko gene toonna hemeen gene seedkko gene too ifa kallayitti leete.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 Hikkakko abbaabayire ani kakkodeero goorata labooba too daruurkko buubaa taɂatii yaayeeyi, «Oheseeran erggichchajja seeddo malakatakisootti yaaye kakkomaalssisareen goorata ulii kagiro ibaaddoon aanne! Aanne! Aanne!» amaa okkaa giraan ani maale.
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.