Apocalipse 6
bswe (BSWE) vs NAA
1 ሂካኮ አባባተረ ኢዳዶ ማታማል ቶዶባኮ ካሆራርጄ ባና ግራን አን ዴ። ኔፎ ካአቦ መጣጆል አፋርኮ ኮ ባንቃኖ ኣን ህዲድ ታአማቶ ያዬይ፥ “ኮያ!” አማ ግራን አን ማለ።
1 Vi quando o Cordeiro quebrou o primeiro dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse som de trovão: — Venha!
2 አን ፋራድ ጉማራክ ዴ፤ ፋራድ ጉት ካሀማጼራ ዳዌ አባተ ግራን አን ዴ፤ ካላቻና ኡሱን ስሳመ፤ ኡሱና ካአዎደሮ ሌጉረ አዎዳኖኮ አዎዳኖ ቶስ ሴይን ቤ።
2 Vi, então, e eis um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco, e foi-lhe dada uma coroa. E ele saiu vencendo e para vencer.
3 እዳዶ ካላምክ ማታማ ካኮባናረ ጎራታ፥ ታላምት ኔፎ ታአብታ መጣ፥ “ኮያ!” አማ ግራን አን ማለ።
3 Quando o Cordeiro quebrou o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: — Venha!
4 ካካለ ሄላክ ፋራድ ቤ፤ ፋራድ ጉት ካሀማጼሮን ኖጎዳ ኡልኮ ጎጎባስሮና እባዶ እስእስኦሮ ጎጎጉዳሮን የልን ኦዶናት ኡሱን ስሳመ፤ ካአቲ ሺፋና ኡሱን ስሳመ።
4 E saiu outro cavalo, que era vermelho. E ao seu cavaleiro foi dado poder para tirar a paz da terra e fazer com que os homens matassem uns aos outros. Também lhe foi dada uma grande espada.
5 እዳዶ ካሴድ ማታማ ካኮባናረ ጎራታ ታሴድ ኔፎ ታአብታ መጣ፥ “ኮያ!” አማ ግራን አን ማለ፤ አንና ጋምባላክ ፋራድ ዴ፤ ፋራድ ጉት ካሀማጼራ ካኮሄረግሳራን ገነቴሳይ አባተ ግረ፤
5 Quando o Cordeiro quebrou o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: — Venha! Então olhei, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 ኔፎ ካአቦ መጣጆል አፋርኮ ታበያቶ ያየ ኣን ታላቶ አን ማለ፤ ህት ያየና፥ ኪሎ ቶኮት ምና ግታት ዳርጋማ አሪ ቶክ ዳሞዛ፥ ኪሎ ቶና ምናና ካሌሮ “ሀኡር አሪ ቶክ ዳሞዛ ሀሌዎ፤ ዛይቲና ዎይኒ አሮምርተ!” አማ ግራን አን ማለ።
6 E ouvi o que parecia uma voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: — Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifique o azeite e o vinho.
7 እዳዶ ካአፋር ማታማ ካኮባናረ ጎራታ ታአፋር ኔፎ ታአብቶ መጣኮት ያየ፥ “ኮያ!” አማ ግራን አን ማለ፤
7 Quando o Cordeiro quebrou o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: — Venha!
8 አን ሽርንዶክ ፋራድ ዴ፤ ኡሱ ፋራዲ ጉት ካሀማጼሮኮክ መገ ጎይ አማማረ፤ ቦዋና ኡሱ ዴበ ሰሴታ ግረ፤ ጎይና ቦዋና ታኡሌ ገነ አፋርኮ ቶ ጀሬኒ፥ ኡኢ፥ ኩባ ኡሊ ጉት ኔፎ ታአብቶ መጣ ጎጎላጋድራኑን እሶን ኦዶናት ስሳመ።
8 Vi, então, e eis um cavalo amarelo. O seu cavaleiro se chamava Morte, e o inferno o estava seguindo. E lhes foi dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio dos animais selvagens da terra.
9 ካከን ማታማ ካኮባናማረ ጎራታ፥ ሃፉራ ካዋ ማራና እሶ ካስሰራን አቶ ማራን ካጎየሮ እባዶኮት ኔፎ ታጃርሶ ባንኤ ሄገሊ አን ዴ፤
9 Quando o Cordeiro quebrou o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que deram.
10 እሶና ታአቲ ያዬይ፥ “ዱባንኮ ጦቂ ካአንተ፥ ቁሉክና ካሩም ዋ! ኡሊ ካግሮ እባዶ ጉት ካኮንፍርድኖና ኢግካን ማራን ሀሎ ካኮብያናዋታ አት ሀጌ ታ ጌቶንያ? አማ ኦኬን።”
10 Clamaram com voz forte, dizendo: — Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 እሶን መተመቴ ጉማራክ ሳርስ ስሳመ፤ እሶ ኣን ጋና ኦጎይናራዉን፥ እሶ አን ኦሀንዳራን ሳትላልትሶና አቢላልትሶኮት ቶቶ ታ አማጋምራን ጎራታ ክጫር ጎጎኦብስራዉን እሶን ሰጋመ።
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi pedido que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como eles tinham sido.
12 ኤሰኮ አባባተረ ኢዳዶ፥ ማታማ ካሌይ ካኮባናረ ጎራታ አን እሶ ቶስ ዴ፤ ሀሱ ጎራታ ኡልኮክ ሻላጋማኖ ሌ፤ አርቲ ጋምባላክ ሳርስ ካሬስሴ ኣን ጋምባላ ሌተ፤ ድግንና ኢግ ኣን ሄላ ሌተ።
12 Vi quando o Cordeiro quebrou o sexto selo. Houve um grande terremoto, o sol se tornou negro como pano de saco feito de crina, a lua ficou toda vermelha como sangue,
13 ታአቲ አምባል ኬተጉደ ካባላስ ጋ ጎአኢሶ ታዱባንተታ ኢል ጋኮ ጎጎኡባቶ ማለ ዳሩርኮ ባራጃልና ኡባተ።
13 as estrelas do céu caíram sobre a terra, como a figueira deixa cair os seus figos verdes quando sacudida por um vento forte,
14 ዳሩርና ካዱባመሮ ማጻፋ ኣን ዱባንተ ባተ፤ ዎዳሚል ዱባና ኦዶላል ዱባ ባንኤትሶኮ ባዬን።
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então todos os montes e as ilhas foram movidos do seu lugar.
15 ካኡሌ ዎኖላል፥ ሞትጆል፥ ካጀረነ ዎይቻል፥ ዱሬሳል፥ ኦአቲ፥ ድይል ባልቻል ዱባ ላጋልና ዎዳሚል ኤኤሞል ኦሮ ስያሜን፤
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 ዎዳሚልና ኤኤሞል፥ “ኖ ጉት እያ! ኮርፍንጀ ጉት ካሀማጼሮ ሆረ፥ ታኢዳዶ ኤንገኮ ኖ ጎልሳ! አመን።
16 e disseram aos montes e aos rochedos: — Caiam sobre nós e nos escondam da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 ታአቲ ታኤንጌ አሪ ኤሜተታ፤ አዮያ አራኣይ አልን ካዳንዴራ?” አመን።
17 Porque chegou o grande Dia da ira deles, e quem poderá subsistir?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.