1 Timóteo 2

bswe (BSWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ጎርታ ዱባንኮ ጣይ ኤብ፥ ኮ ካካለቱን ኤባታኖና ጋላታ እባዶ ዱባዉን፥ ዎኖላሉና ኦዶናት ካአቦን ዱባን ጎጎሌሮን ሻድሳራ፤
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 ህክና ካሩም አያናኮክ ግርና ቁሉማ ዱባይ፥ ኖጎዳና ጫልኢትይ ጎጎግርኖንያ።
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 ሂክ ካፋይሳሮ ዋካን ሆረ ካገጌላይስሮያ።
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 ኡሱ እባዶ ዱባ ጎጎፋይሮና ሩም ማላባኖ ቶስ ጎጎጌናዉን ዶታራ።
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 ዋ ኮ ካግራ፤ አደና ዋይና እባዶ ጠኤ ካዎጋርሳራ ኮ ግራ፤ ኡሱና እባዶ ካሌሮ የሱሳ ክርስቶሳያ።
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 እስኦቴሳ እባዶ ዱባን ዎዶ የላተ ስሳተ፤ ህክና ልክኪ ጎራታ ጎጌ ፋይና ካዋኮኒዕ ፈሎ ካቱሳሮ አቶናትያ።
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 አንና ሂካ አየሱን ካገጌላይስሮ ሰግረ ካፋራመሮ ኡሱማሌ አይዛብዉን ሩምና አማኖ ካአጋልስሳሮ ሌ ሹማመ፤ ሩም አዬስናራ ኳሬ፤ ጣራ ላኮአዬስናሮ።
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 ጎርታ ባባር ባንኤ ዱባ ኤንገና ዶጋማ ካሊ ኦቁሎየን ገነኖኦትሶ ኤለ ጦቂሳይረን ጎጎኤባናዉን ዶታራ።
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 ኡሱማሌ ሄለል እስኦትሶ ሁስሳይ ካዶትሳሮ ሳርስ ሀሳርሳተ ኳሬ መተ ሀራኣይደ ጎርቱን ዎርቂ ጎርቱን ዶክ አዉኣሎ ካሌሮ ሳርስጆሊ አሮኢሳዶ፤
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 አየሱን ጎአመን ኖ ዋ ሄዶይሳታና ካአማራ ሄለል ፈልን ኦዶትሳራን ፈሎ ኦኢዳኒዕ እስኦቴሳ ሀኢሳድሳተ።
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 ሄለልትቲ ጫልኢ አማኖይና እስ የራሳታኖ ሀአጋልሳቶ።
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 ሄለልትቲ ታእስላተ ጎጎሌቶን ኳሬ ጎጎአጋልስሶን ጎርቱን ባባርትት ጉት ኦዶናት ጎጎግሮን ፈኢ ላኮስስናሮ።
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 ኣላንቲና አዳመ ጣየ መጣመራ፤ ኤሰኮና ሄዋን መጣንተ።
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 አደና ካሶባመራ አዳመ ላኮዮ፤ ታሶባንተታና ጩባለቲ ታሌተታ ሄሌልትቲታ፤
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 ሀሌዎ ኳሬ ሄለልትቲ አማኖና ጌላንጀ፥ ቁሉማይና እስኦትሴ ሁስሳይደ ጎአታተ ይስ ኡሙላኖይ ፋይናታ።
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.