João 20

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Á Sɔ̂ndɛ́, epɔg é mbwɛmbwɛ, áde ehíntɛ́n émbɛ̄ɛ̄ ébɛ́, Maria Magdalɛnɛ ankɛ̌ á soŋ wɛ́ɛ bénlīmɛ̄ɛ̄ Yesuɛ. Áde ápédé áhed, antán nɛ́ɛ béhúdé aláá áde bénkɔ̄lɛ̄nnē nsəl ń soŋ.Ndim ḿme Yesuɛ mékɛ̂mbáá á soŋ-tê|src="cn01850C.tif" size="span" ref="20.1"
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Hɛ́ɛ átómé mehélé, boŋ ákɛ atán Simɔn Petro ne mbapɛɛ ampée awě búmɔ̄ bébédé. Ane mbapɛɛ abédɛ́ɛ mbapɛɛ awě Yesuɛ ândəŋgé. Dɔ́ɔ Maria álâŋgɛɛ́ bɔ́ aá, “Béhúdé Sáŋgwɛ́ɛ́ ndim á soŋ-tê, séebíi-ʼáa wɛ́ɛ bébánné mɔ́.”
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Dɔ́ɔ Petro bɔ́ ane mbapɛɛ béhídté boŋ békǎg á soŋ.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Bɔ́ moosyəə́l bényə́gtéʼáá, boŋ mbapɛɛ aníníí anyə̌gtéʼáá tómaa Petro. Né-ɔɔ́, ansébé apɛ á soŋ.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Anwúlɛ́n ásē ásad dǐd á soŋ-tê, anyín mbɔ́m éche bênkaánné Yesuɛ, boŋ enkênsɔ́nlé á soŋ-tê.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Simɔnɛ ahúɛ́ʼáá mɔ́ ámbīd, apedé-ʼaá pɛɛ́n asɔ́l-lɛ á soŋ-tê. Antán mbɔ́m éche bênkaánné Yesuɛ áhed.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Antán-nɛ abad áde bênkaánné Yesuɛ nló. Ádê abad déēbédɛɛ́ hǒm ahɔ́g ne mbɔ́m, déndə̄ə̄n áte pɛd pɔ́g.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Hɛ́ɛ aníníí mbapɛɛ awě ansébé apɛ á soŋ mɔ́mpē ásɔ́lé áwēd-te. Annyín ábê bwěm, adúbé-ʼɛ.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Ké nɛ̂, bénkênsóŋtɛ́nné chǒm éche éténlédé á Kálag e Dyǒb nɛ́n bán Yesuɛ atə́ŋgɛ́né apuu.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Ámbīd é nɛ̂, ábê bembapɛɛ bêntǐm ámbīd á ndáb.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Bɔɔb-pɔɔ́ Maria anlyə̌g á nsəl ń soŋ, áchyɛɛ́ʼ. Áde áchyɛɛʼɛ́ nɛ̂ dɔ́ɔ áwúnlé ásē, boŋ ásadé dǐd á soŋ-tê.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Asad áde ásádé dǐd, annyín ángɛl ébɛ. Échê ángɛl énhɛ̄ eʼpúpe éʼ mbɔ́té, édyɛ̄ɛ̄ wɛ́ɛ bênnaádté ndim ḿme Yesuɛ. Nhɔ́g andyɛɛ́ á pɛd e nló, aníníí-ʼɛ á pɛd e mekuu.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Échê ángɛl ênsɛdéd Maria bán, “Á-mmwaád, cheé échyɛʼɛ́?” Anláá bɔ́ aá, “Nchyɛʼ áyə̄le bétédé ndim ḿme awem Sáŋgwɛ́ɛ́, meebíi-ʼáa wɛ́ɛ bébánné mɔ́.”
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Áde ámáá ahɔ́b nɛ̂, ankunnéd, anyín nɛ́ɛ mod átyéémé áhed. Ane mod abédɛ́ɛ Yesuɛ boŋ enkêmbííʼɛ́ aá Yesuɛ mɔ́ adé.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Yesuɛ asɛdéd mɔ́ aá, “Á-mmwaád, cheé échyɛʼɛ́? Nzɛ́ɛ́ éhɛdɛɛ́?” Maria anwémtɛ́n aá mod awě abɛle nsɔ́n á nzag-tê wɛ̂ mɔ́ adé. Né-ɔɔ́, anláá mɔ́ aá, “A-sáŋ, nzé wɛ-ɛɛ́ etédé mɔ́ ndim, eláá mɛ wɛ́ɛ ébánné, âbɛl boŋ ńkɛ ńtêd mɔ́.”
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Hɛ́ɛ Yesuɛ áchəgɛɛ́ mɔ́ aá, “Á-Maria!” Dɔ́ɔ Maria ákúnné yə̌l áwē boŋ áhɔ́bé á ehɔ́b é Hibru aá, “Rabɔ́ni!” (awě adé nɛ́n bán, “Meléede”).
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Yesuɛ anláá mɔ́ aá, “Weésitán mɛ, áyə̄le meétímɛ́ɛ́ ámbīd wɛ́ɛ Titɛ́ɛ. Boŋ kǎg wɛ́ɛ ábêm bembapɛɛ, ábêm baányaŋ, éláa bɔ́ wɛɛ́, ntimeʼ ámbīd wɛ́ɛ echem Sáŋ, awě adé kə́ə́ŋne echɛn Sáŋ. Mɔ́ adé Dyǒb ádêm, abɛ́-ʼɛ ádɛ̄n.”
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Né-ɔɔ́, Maria Magdalɛnɛ ankɛ̌, aláá bembapɛɛ aá, mɔ́nyīnē Sáŋgwɛ́ɛ́. Anláá-ʼɛ bɔ́ mam mésyə̄ə̄l ḿme áláŋgé mɔ́.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Échê epun é Sɔ̂ndɛ́ chěn, ngukɛ́l, bembapɛɛ ábe Yesuɛ bênladɛ́n áte á ndáb-te bépēn-nɛ ekob áyə̄le bébááʼáá bad bé Israɛl. Yesuɛ ampɛ̌, atyéém átîntê echâb, aláá bɔ́ aá, “Nsaŋ ḿbɛ̂ ne nyé.”
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Áde ámáá ahɔ́b nɛ̂, anlúméd bɔ́ ḿmē mekáá, alúméd-tɛ bɔ́ aheb. Bembapɛɛ bébédé menyiŋge bwâmbwam ânyín Sáŋgwɛ́ɛ́.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Dɔ́ɔ Yesuɛ álâŋgɛɛ́ bɔ́ ámpē aá, “Nsaŋ ḿbɛ̂ ne nyé. Ngáne Titɛ́ɛ álómé mɛ, melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ mɛ́mpē ńlómɛɛ́ nyé.”
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Áde ámáá ahɔ́b nɛ̂, anhébé bɔ́ pemɛ, aláá-ʼɛ bɔ́ aá, “Nyékob Edəə́dəŋ éche Ésáá.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Kénzɛ́ɛ́ awě nyélágsɛ́né mbéb, né ḿme mbéb ńkúdé alagsɛn. Kénzɛ́ɛ́-ʼɛ awě nyéelagsɛ́nɛɛ́ ḿmē mbéb, né méekudɛɛ́ alagsɛn.”
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Tɔmasɛ mbapɛɛ nhɔ́g átîntê e bembapɛɛ dyôm ne bébɛ ábe Yesuɛ, awě béchə́géʼáá bán Nhɛ́d, enkêmbáá ne baáb áde Yesuɛ ápédé.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Né-ɔɔ́, áde ahúú baáb bénlāā mɔ́ bán, “Sênyíné Sáŋgwɛ́ɛ́.” Boŋ anláá bɔ́ aá, “Ésebán ńnyíné mebaŋ ḿme bêmbomɛ́ɛ́ mɔ́ tɔnɛ á mekáá boŋ ńsɔ̄m-mɛ eʼmii á mebaŋ-tê áwed, ḿbīd-tɛ ekáá áwē aheb, méedúbɛ́ɛ́ mbêd.”
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Ámbīd e eʼpun waam, bembapɛɛ bênladɛ́n áte á ndáb-te ámpē. Tɔmasɛ mɔ́mpē ambɛ́ áhed. Bêmpěn eʼkob, boŋ Yesuɛ ampɛ̌, atyéém átîntê echâb. Anláá bɔ́ aá, “Nsaŋ ḿbɛ̂ ne nyé.”
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Hɛ́ɛ álâŋgɛɛ́ Tɔmasɛ aá, “Sɔ̌m eʼmii á mebaŋ hɛ́n. Nɔnéʼ mɛ mekáá, éhyɛne-ʼɛ ekáá, ébid mɛ chɔ́ á aheb. Sóg mod abɛ́ awě eedúbpéʼ, dúbé!”
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Tɔmasɛ ankwɛntɛ́n mɔ́ aá, “A-Sáá awêm, a-Dyǒb ádêm.”
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Yesuɛ anláá mɔ́ aá, “Saá áyə̄le ényíné mɛ dɔ́ɔ édúbpé-yɛ? Nnam ne bad ábe béenyíne boŋ kénɛ̂, bédúbe.”
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Yesuɛ ambɛ̌l ekud é menyáké émpēe éche ábē bembapɛɛ bémbɛ̄ɛ̄ ásē éche béetelɛɛ́ á kálag-tê wɛ́n.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Boŋ ḿmɛ́n mésyə̄ə̄l méténlédé âbɛl nɛ́n nyédúbe bán, Yesuɛ mɔ́ adé Ane-awě-Béwɔ́gté, Mwǎn a Dyǒb. Nzé nyêdúbpé-ʼɛ mɔ́, né nyêkudé aloŋgé áde déemaáʼ á dǐn ádē.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.