Atos 15
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs AAI
1 Bad behɔ́g bémbīd á mbwɔ́g e Judeya bépɛ̄ á Antyɔg. Bêmbootéd bad ayə́ged nɛ́n bán, “Nzé béeyage mod ngáne mbéndé e Mosɛ éhɛdɛɛ́, né éekudté eʼsoósoŋ.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Nɛ́n dêmbɛ̌l Paalɛ bɔ́ Banabasɛ béswáŋtánnáá ngíne ngíne kə́ə́ŋ bɔ́ɔ̄bɔ̄ɔ bétíí bán Paalɛ bɔ́ Banabasɛ ne nguse é bad émpēe békɛ á Jerusalɛm, békɛ bényîn bembapɛɛ bé nlómag ne belyə́ged bé mwembé tə̂ŋgɛne ádê atɔ́n.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Bad bé mwembé bénlyə̄gēd bɔ́ á nzii. Bêmbwɛ̌ á mbwɔ́g é Fonisia ne Samaria béláŋgé bad ngáne bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl bédúbpé Dyǒb. Ḿmɛ́n nkalaŋ ménwōgēd bad ábe bédúbpé Yesuɛ menyiŋge.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Áde Paalɛ bɔ́ Banabasɛ bépédé á Jerusalɛm, mwembé ḿme médé áwed, bembapɛɛ bé nlómag ne belyə́ged bé mwembé bênkob bɔ́ nken. Paalɛ bɔ́ Banabasɛ bénlāā bɔ́ mekan ḿme Dyǒb ábɛ́lé mbwiined ne bɔ́.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Boŋ doŋge á bad ábe bédúbpé Yesuɛ ábe bémbē epepé éche Befarisia béntyēēm ámīn, béhɔ́b bán, “Bétə́ŋgɛ́né bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl ábɛ bédúbpé Yesuɛ ayag, béláá-ʼɛ bɔ́ bán bétə́ŋgɛ́né mbéndé éche Mosɛɛ ahíd.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Dɔ́ɔ bembapɛɛ bé nlómag ne belyə́ged bé mwembé békóbé mbom ânɔn ádê akan áte.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Áde bélébé aswaŋtɛn dɔ́ɔ Petro átyéémé ámīn boŋ áhɔ̄bē aá, “A-baányaŋ, édé etûn é póndé bɔɔb áde Dyǒb ápwɛ́dé mɛ átîntê echɛ̂n, âkale bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl nkalaŋ ḿ bwâm âbɛl nɛ́n béwôg mɔ́ bédúbe-ʼɛ.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Dyǒb áde ábíí-ʼɛ moosyəə́l nlém áte, álúmté aá mɔ́bagé bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl kunze âdúbe, abɛ áde ábágé bɔ́ Edəə́dəŋ éche Ésáá melemlem ngáne ábágé syánē ámpē.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Dyǒb dénkêntédté bɔ́ aá bédé nhəŋlɛ́n ne syánē ké mwǎmpīn. Anlagsɛ́n bɔ́ mbéb áyə̄le adúbe áde bénwālɛ̄ɛ̄.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Bɔɔb-pɔɔ́, cheé ékə́ə́ boŋ nyéhɛdéʼ Dyǒb akəg, âpémed bad ábe bédúbpé Yesuɛ nted ḿme ábɛ̄d betaa bénkênhɛnlé apém ḿme ké syánē déehɛlɛɛ́ apém?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Éebooʼɛ́ nɛ̂! Dedúbpé dekudé-ʼɛ eʼsoósoŋ mbwiined ne nsimé ḿme Sáŋgú Yesuɛ, melemlem ngáne bɔ́mpē békúdé.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Moosyəə́l anlám ehɔ́b béwōglān Banabasɛ bɔ́ Paal. Banabasɛ bɔ́ Paal békánléʼáá bɔ́ eʼchemléd ne menyáké ḿme Dyǒb ábɛ́lé mbwiined ne bɔ́ átîntê e bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Áde bémádné, dɔ́ɔ Jemsɛ áhɔ́bɛɛ́ aá, “A-baányaŋ, nyéwóglɛn mɛ!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simɔnɛ alúmté syánē áte hɛ́n bɔɔb ngáne Dyǒb ábootédé ábē eʼboŋ bé nlém alúmed wɛ́ɛ bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl, átéd áde átédé bad átîntê echâb âbɛ́ ábē bad.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Nɛ́n děn ábɛ́lé eʼyale ábê nkal éʼdəə́dəŋ éʼlóné. Éténlédé nɛ́n bán,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 ‘Mɛ Sáŋgwɛ́ɛ́ nhɔ́bé mɛɛ́, nzé nɛ́n ámáá atóm, mɛ̌pɛ̌ ámpē,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Nɛ̂ dɛ́bɛ̌l bad bé nkǒŋsé bésyə̄ə̄l bɛ́pɛ̌ áwêm,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Mɛ́ɛ mbɛlé boŋ ḿmɛ́n mekan mébyɛ́ɛ́n seʼ bɔɔ́d.’ ”
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Dɔ́ɔ Jemsɛ ákagké áʼsō aá, “Ne mɛ, ḿmêm mewêmtɛn médé nɛ́n mɛɛ́ deétagté bad ábe béesɛ̌ bad bé Israɛl ábe bétímné Dyǒb.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Chǒm éche détə́ŋgɛ́né abɛl édíi âtele bɔ́ kálag nɛ́n bán béēdyāg medyɛ́ ḿmě bébágé myǒb mémpēe nɛ́ɛ mendɛ, áyə̄le ḿmê medyɛ́ méēsáaʼɛ́, béēkābē mesón, béēdyāg nyam echě béēsɛ̄lɛ̄ɛ̄ nkə́ŋ, béēdyāg-kɛ mekií.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Debíí nɛ́n bán seʼ bɔɔ́d bélááʼáá mbéndé éche Mosɛɛ á ndáb é mekáne á mbwɛ-mé-nkɔ́me-áte. Békale-ʼɛ ábē eʼyale dyad ne dyad tɛ́ɛ́.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Dɔ́ɔ bembapɛɛ bé nlómag ne belyə́ged bé mwembé, ne bad bé mwembé bésyə̄ə̄l bényíné nɛ́n bán ébóó bán bépwɛd bad átîntê echâb, bélôm bɔ́ á Antyɔg nchoo ne Paalɛ bɔ́ Banabasɛ. Bêmpwɛ̌d Judasɛ awě béchə́géʼáá bán Basabasɛ bɔ́ Sailas, bɔ́ bad bébɛ ábe bélyə́gtéʼáá átîntê echâb.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Kálag eche bénlōmɛ̄nnē bɔ́ á Antyɔg, ebédé nɛ́n, “Sé bembapɛɛ bé nlómag, ne belyə́ged bé mwembé, ábɛn baányaŋ, sêlômme nyé melɛntɛn. Nyé ábe nyêdé bǎnned ábe nyéēsɛ̌ bad bé Israɛl. Nyé ábe nyêdyɛɛ á dyad á Antyɔg ne á mbwɔ́g é Siria ne Silisia.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Sêsóŋtɛ́né nɛ́n bán bad behɔ́g ábe bébídé áwɛ̄d, bêmpɛ̌ áwɛ̄n, bépuutád nyé nló áte ne mam ḿme béhɔ́béʼáá. Boŋ nyébíi nɛ́n bán sênkêmbagké bɔ́ kunze âbɛl nɛ̂.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Né-ɔɔ́, sêdyɛɛ́ ásē moosyəə́l sêtíídé nɛ́n bán ébóó sépwɛd doŋge á bad âlóm bɔ́ áwɛ̄n. Bɛ́woón Paalɛ bɔ́ Banabasɛ ábe sédə́ə́ bwâmbwam.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Bɔ́ bad bébɛ bébagé yə̌l âbɛle echɛd Sáŋ Yesu Krǐstəə ésebán bébáaʼ kwééd.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Né-ɔɔ́, sêlômme nyé Judasɛ bɔ́ Sailas, bɛ́lāā nyé melemlem mé mekan ḿme séténlé nyé.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Edəə́dəŋ éche Ésáá élyə́gté sé âtíi nɛ́n séetagté nyé ne mekan mémpēe étōmɛɛ́ ḿmɛ́n mekan ḿme médé etognɛ́n.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Nyéedyág medyɛ́ ḿme bébágé myǒb mémpēe nɛ́ɛ mendɛ, nyéedyág mekií, nyéedyág nyam ké pɔ́g echě béēsɛ̄lɛɛ́ nkə́ŋ, nyéēkābē-ʼɛ mesón. Nzé nyéēbɛ̄lē ḿmɛ́n mekan né ébǒŋ. Dényînneʼ ámpē.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Áde bémáá ene kálag atel, bénlyə̄gēd ábê bad á nzii, békɛ-ʼɛ á Antyɔg. Áde bépédé áwed, bênlǎd bad ábe bédúbpé Yesuɛ bésyə̄ə̄l áte boŋ bébɛ bɔ́ kálag.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Áde ábê bad béláá ene kálag, bémbɛ̄ menyiŋge bwâmbwam áyə̄le nkalaŋ mé eʼwéd bé nlém ḿme ḿbédé áwēd-te.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Judasɛ bɔ́ Sailas bébédɛ́ɛ bekal béʼdəə́dəŋ, bênkalɛ́n-nɛ bɔ́ áyə̄le e etûn é póndé, bénhɔ̄dēd bɔ́ mewêmtɛn béwéd-tɛ bɔ́ nlém á abum.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Áde bélébé mwǎ adyɛɛ áwed, bad ábe bédúbpé Yesuɛ bénlyə̄gēd bɔ́ ne nsaŋ boŋ bétīm ámbīd wɛ́ɛ bad ábe bénlōm bɔ́.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 — ausente —
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Paalɛ bɔ́ Banabasɛ bêndyɛɛ́ á Antyɔg mwǎ etûn é póndé. Béyə̄gtē, békalé-ʼɛ eyale éche Sáŋgwɛ́ɛ́ nlatɛ́n ne ekud é bad émpēe.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Éebemɛɛ́ áte ámbīd enɛ̂, dɔ́ɔ Paalɛ álâŋgɛɛ́ Banabasɛ aá, “Détim ámbīd, dékɛ dénɔn ábɛ̄d baányaŋ bé Krǐsto dyad-tɛ́ áde dékálé nkalaŋ ḿme Sáŋgwɛ́ɛ́, boŋ déhɛd-tɛ áte ngáne mekan mékɛɛ́nɛɛ́ bɔ́.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Banabasɛ anwóŋ mewêmtɛn âwále Jɔn Makɔsɛ áyə̄l,
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 boŋ Paalɛ annyín aá éetə̂ŋgɛnɛɛ́, áyə̄le Jɔn Makɔsɛ ansébé bɔ́ achene á nzii áde béēpīdɛ̄ɛ̄ nsɔ́n á asóg. Antɛdé bɔ́ á dyad á Pamfilia átīm ámbīd.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Mpentɛn ń ngíne mêmpɛ̌ átîntê echâb kə́ə́ŋ békābɛ̄n áte. Banabasɛ antéd Makɔsɛ béchābē edib békɛ̄ á aloŋ a Saiprus.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Paalɛ ámpē ampwɛ̌d Sailasɛ. Baányaŋ bé Krǐsto bénkānnēd bɔ́ bán nsimé ḿme Sáŋgwɛ́ɛ́ ńlyə́gte bɔ́.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Paalɛ ambwɛɛ́n Sailasɛ á mbwɔ́g e Siria ne Silisia békag béwēdē mwembé áte.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.