2 Coríntios 10
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs NTLH
1 Mɛ Paalɛ, mɛ awě mpwiítédé nsudte-ʼɛ yə̌l nɛ̂ŋgáne Krǐstəə, ncháa nyé. Baahɔ́g béhɔ́beʼ nɛ́n bán nzé ndé ne nyé mbɛlé ńwógé mbwɔ́g. Bán boŋ nzé meésɛ̌ ne nyé, mbɛlé ńtenlé nyé kálag éche éwúú áte.
1 Dizem que eu sou humilde quando estou com vocês, mas duro quando estou longe. Pois eu, Paulo, faço este apelo a vocês em nome de Cristo, que foi carinhoso e bondoso.
2 Ncháa nyé nɛ́n mɛɛ́ nyéēbɛ̄lēʼ ngáne ábê bad bébɛlɛɛ́ âbɛl boŋ nzé mpedé áwɛ̄n, ńhɔ́bɛn nyé ésebán mbáaʼ dyamdyam. Bad ábe mɛ́hɔ̄bɛ̄nnē bédíi bad ábe béhɔ́be bán sêbɛle nsɔ́n ngáne bad bé nkǒŋsé bébɛlɛɛ́.
2 Quando eu for aí, não me obriguem a ser duro. Pois eu tenho certeza de que posso agir com dureza contra os que afirmam que fazemos as coisas por motivos humanos.
3 Kénɛ́ɛ édíí bán sêdé á nkǒŋsé-te, séēwānɛ̄ɛ̄ nzum ngáne bad bé nkǒŋsé béwanɛɛ́.
3 É claro que somos humanos, mas não lutamos por motivos humanos.
4 Bwěm ábe séwannɛɛ́ nzum béesaá melemlem ngáne ábe bad bé nkǒŋsé béwannɛɛ́. Boŋ bwěm éʼ nzum éʼ ngíne éʼ Dyǒb bɔ́ɔ sébɛnladté âbébed mebwɔ́g mé ngíne ḿme ábɛ̄d bad bé ekɔyí. Ábɛ́n bwěm éʼ nzum bɔ́ɔ̄ sébɛnladté âsuded mpentɛn ké ńhéé ḿme bad bépɛɛnɛɛ́ ḿme méesɛ̌ mbále.
4 As armas que usamos na nossa luta não são do mundo; são armas poderosas de Deus, capazes de destruir fortalezas. E assim destruímos ideias falsas
5 Sêbɛnlad bɔ́ ámpē âmad mehɔ́b mé kúmbe ḿme béhɔ́bɛɛ́ ḿme mébɛleʼ boŋ bad béēbyɛ̄ʼ Dyǒb. Sêbɛleʼ bad béhəŋlan ḿmab mewêmtɛn âbɛl ḿmab mewêmtɛn mésyə̄ə̄l mébɛ̂ nyaa éche Krǐstəə áhɛdɛɛ́ aá mébɛ̂.
5 e também todo orgulho humano que não deixa que as pessoas conheçam a Deus. Dominamos todo pensamento humano e fazemos com que ele obedeça a Cristo.
6 Á póndé echě nyɛ́bɛnlé ngáne Krǐstəə áhɛdɛɛ́ ne nlém ńsyə̄ə̄l, dɔ́ɔ sɛ́boŋsɛ́nné âkɔ́gsɛn kénzɛ́ɛ́ awě alúmté aá mɔ́ɔbɛnlé ngáne Krǐstəə áhɛdɛɛ́.
6 E, quando vocês provarem que são obedientes, estaremos prontos para castigar qualquer desobediência.
7 Nyénɔneʼ chǒm éche édé nyé áʼsō-te. Mod ké ahéé awě asumé nlém ne Krǐstəə ábíi aá ngáne mɔ́díí, nɛ̂ dɔ́ɔ sémpē sédíí ne Krǐstəə.
7 Vocês julgam as coisas pela aparência. Se uma pessoa tem certeza de que pertence a Cristo, deve pensar de novo a respeito disso, pois nós também pertencemos a Cristo, tanto quanto essa pessoa.
8 Ké menkǔm ké ekáá á tə̂l áyə̄le ngíne eche Sáŋgwɛ́ɛ́ ábágé mɛ tómaa ngáne ńkumɛɛ́ bɔɔb, méewógké eʼsôn. Abagé mɛ ene ngíne âwéd nyé áte saké âsuded nyé adúbe.
8 O Senhor Jesus me deu autoridade sobre vocês, não para destruí-los, mas para fazê-los crescer espiritualmente. E, embora eu tenha me orgulhado um pouco demais da minha autoridade, não tenho nada de que me envergonhar.
9 Meéhɛ̄dɛ̄ɛ̄ mɛɛ́ ényîned nɛ́n bán kálag éche ńtenlɛɛ́ nyé édíi âwóged nyé mbwɔ́g.
9 Não quero que pareça que estou tentando assustar vocês com as minhas cartas.
10 Nhɔ́be nɛ́n áyə̄le bad béhɔbe bán kálag éche ńtenlɛɛ́ nyé éwúú áte, éwóó-ʼɛ, eʼyale bé mbéb áte. Béhɔ́be-ʼɛ ámpē bán boŋ nzé mměn ndé, meewóóʼɛ́ ngíne, kéchéé éche ńhɔ́bɛɛ́-ʼɛ éewóoʼɛ́ ngíne ké pɔ́g.
10 Alguém vai dizer: “As cartas de Paulo são severas e duras; mas, quando ele está conosco, é tímido e, quando fala, é um fracasso.”
11 Bad ábe béhɔ́be nɛ̂ bébíi nɛ́n bán kéchéé éche ńtélé á kálag, nzé meésɛ̌ ne nyé, mɛ̌bɛl chɔ́ nzé ndé ne nyé.
11 Porém essa pessoa deve saber que não existe diferença entre o que escrevemos nas cartas, quando estamos longe, e o que fazemos, quando estamos aí com vocês.
12 Séēhɛ̄lɛ̄ɛ̄-sɛ sêhɔ́b mbêd bán sêhəgtan yə̌l, kéʼɛ sé bán sêdé nyaa pɔ́g ne bad ábe béhɔ́beʼ mekan mé bwâm áyə̄l echâb. Boŋ ngáne běn ne běn béhəgtanné yə̌l, béhɔ̄bē-ʼɛ bán běn ne běn bétómné, bédé eyɔ́kɛ́l.
12 É claro que não nos atrevemos a nos igualar ou a nos comparar com aqueles que pensam que são tão importantes. Como são ignorantes! Primeiro eles resolvem quais as medidas que irão usar para se medir e depois eles se julgam de acordo com essas mesmas medidas.
13 Boŋ sé pɛn séēkūmɛ̄ɛ̄ ekáá á tə̂l tómaa ngáne sétə́ŋgɛ́né akum. Hǒm áde Dyǒb álómé sé aá sébɛl nsɔ́n dɔ́ɔ sébɛ́ɛnɛɛ́ kúmbe. Nsɔ́n ḿme sébɛlɛɛ́ átîntê echɛ̂n mɔ́mpē ńdé nsɔ́n ḿme sébɛ́ɛnɛɛ́ kúmbe.
13 Nós não vamos nos orgulhar além de certos limites. Deus é quem põe os limites no nosso campo de trabalho, e ele nos deixou chegar até vocês em Corinto.
14 Séēkūmɛ̄ɛ̄ ekáá á tə̂l âbɛl nsɔ́n hǒm áde Dyǒb dénkênlómmé sé nsɔ́n abɛl. Sé-ʼaá sêbédé bad béʼsō âbíd nchabnede âhyɛ dé akale nyé nkalaŋ ḿ bwâm ḿme Krǐstəə.
14 Desde que vocês estão dentro desses limites, não fomos além deles quando chegamos até aí levando o evangelho de Cristo.
15 Séēkūmɛ̄ɛ̄ ekáá á tə̂l tómaa ngáne sétə́ŋgɛ́né akum, nɛ́dē séēkūmɛ̄ɛ̄ ekáá á tə̂l áyə̄l e nsɔ́n ḿme bad bémpēe bébɛ́lé. Boŋ pɛn sêsumé nlém nɛ́n bán ngáne ádɛn adúbe ákwogɛɛ́, nɛ̂ dɔ́ɔ nsɔ́n ḿme sébɛlɛɛ́ mɛ́kwogɛ́ɛ́ bwâmbwam mebwɔ́g ḿme sébɛlɛɛ́ nsɔ́n.
15 Assim não nos orgulhamos do trabalho que outros têm feito em lugares que vão além dos limites que Deus nos deu. Pelo contrário, esperamos que a fé que vocês têm possa crescer e que nós possamos fazer um trabalho ainda maior entre vocês, sempre dentro dos limites que Deus tem posto para nós.
16 Nɛ́n dɛ́bɛ̌l sɛ́ɛ̄kǎg mebwɔ́g mémpēe ḿme méchábnédé, sékaleʼ Nkalaŋ ḿ bwâm, ésebán sêkumeʼ ekáá á tə̂l áyə̄le nsɔ́n ḿme bad bémpēe bébɛ́lé mebwɔ́g mémpēe.
16 Então poderemos anunciar o evangelho em outras regiões além daquela onde vocês moram. Isso sem entrar em campos de outras pessoas, para não nos orgulharmos do trabalho feito por elas.
17 Éténlédé á kálag e Dyǒb nɛ́n bán, “Kénzɛ́ɛ́ awě akumeʼ ekáá á tə̂l, atə́ŋgɛ́né ákum ekáá á tə̂l, áyə̄le chǒm éche Sáŋgwɛ́ɛ́ ábɛ́nlé mɔ́.”
17 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Quem quiser se orgulhar, que se orgulhe daquilo que o Senhor faz.”
18 Saké ahɔ́b áde mod áhɔ́bɛɛ́ yə̌l mekan mé bwâm á yə̌l dɔ́ɔ álûmteʼ bán akǒbnédé nɛ́ɛ mbapɛɛ a nlómag, boŋ mod a mbále awě Dyǒb áhɔ́bɛɛ́ mekan mé bwâm á yə̌l mɔ́ adé mod awě akǒbnédé.
18 Pois a pessoa só é aprovada quando o Senhor a aprova e não quando é aprovada por si mesma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.