1 Tessalonicenses 4

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A-baányaŋ sêhɔ́be ámpē nɛ́n bán, nyên'yə́gé áwɛ̄d nyaa e abɛ́ echě nyétə́ŋgɛ́né awóŋ, âbɛl boŋ nyéwóged Dyǒb menyiŋge. Enɛ́n ndín e abɛ́ chɔ́-ʼaá nyéwóó. Bɔɔb-pɔɔ́, sêcháaʼ, sêlâŋge-ʼɛ nyé á dín á Sáŋgú Yesu nɛ́n bán, nyébɛ̂ nyékɛɛneʼ enɛ́n ndín e abɛ́ áʼsō.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Nyéběn nyêbíí mam ḿme sén'yə̄gēdtē nyé, sé nɛ̂ŋgáne bad ábe Sáŋgú Yesuɛ ábágé kunze.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Dyǒb áhɛde aá nyébɛ̂ nɛ̂ŋgáne bad ábe bésáá. Nyéekábé mesón.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Nyé mod-tɛ́ ábíi ngáne ákóbɛɛ́ eche yə̌l. Nyébɛle nɛ̂ nyaa echě etə́ŋgɛ́né, ne nyaa echě nɛ̂ dɛ́bɛɛ́ nyé edúbé átîntê e bad.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Yə̌l échɛ̂n éēbāg yə̌l éche éwóoʼ esíí bwâmbwam áyə̄l e mekan mé ekob é yə̌l ngáne bad ábe béēbíi Dyǒb béwóoʼɛ́.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Áyə̄le ádɛ́n dyam, modmod eébɛ̄nlē mwǎnyaŋ epandé atéd-tɛ chǒm éche édé échē. Sênláá nyé ḿmɛ́n mekan ngen eʼsó sêsím-mɛ nyé etúu áte nɛ́n bán Dyǒb dɛ́kɔ̄gsɛ̄n bad ábe bébɛle nɛ̂.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Dyǒb dénkêmpwɛdté syánē âwóŋ abɛ́ á mbinde, boŋ ampwɛ̌d syánē âwóŋ abɛ́ áde ásáá.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Kénzɛ́ɛ́ awě eékobe ayə́ge áde séyə́gté mɔ́, saké moonyoŋ mɔ́ɔ ábáá á yə̌l, boŋ Dyǒb dɔ́ɔ ábáá á yə̌l. Dyǒb dɔ́-ʼɛ ábageʼ nyé échē Edəə́dəŋ éche Ésáá.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Nzɔm ké pɔ́g éesaá echě ńtenlɛɛ́ nyé ngáne nyé mod tɛ́ɛ́ átə́ŋgɛ́né mwǎnyaŋ adəŋ, áyə̄le Dyǒb děn ámáá nyé ayə́ged ngáne nyé mod tɛ́ɛ́ átə́ŋgɛ́né mwǎnyaŋ adəŋ.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Á mbále nɛ̂ děn-naá nyédə́ə́ ábɛn baányaŋ bé Krǐsto bésyə̄ə̄l ábe bédé á mbwɔ́g e Masɛdonia esyəə́l. Kénɛ̂, a-baányaŋ, sêcháa nyé nɛ́n bán nyédəŋ bɔ́ tómaa nɛ̂ póndé ésyə̄ə̄l.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Sêcháa nyé ámpē nɛ́n bán mod tɛ́ɛ́ áwôŋ aloŋgé áde ápwíítédé, modmod eénɔ̄nē chǒm éche waáb ábɛlɛɛ́, mod tɛ́ɛ́ ábɛle-ʼɛ ḿme nsɔ́n. Nɛ́n dɔ́ɔ sénlāāʼɛ́ nyé bán nyébɛleʼ.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Abɛl áde nyɛ́bɛnlé nɛ́n, bad ábe béēdúbpe, bɛ́bɛɛ́ nyé edúbé, nyé mod tɛ́ɛ́ ǎbōŋgē-ʼɛ eche yə̌l.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 A-baányaŋ, sêhɛde bán nyébíi mbále tə̂ŋgɛne bad ábe béwédé, âbɛl boŋ nyéēlēbē nɛ̂ŋgáne bad ábe béewóo eʼlyə́g bé nlém.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Ngáne sêdúbpé nɛ́n bán Yesuɛ anwɛ́, ápūū-ʼɛ, sêbíí nɛ́n bán áde Yesuɛ ápɛɛ́, Dyǒb dɛ́bɛ̌l bad ábe bédúbpé ábe béwédé, bɛ́puú, bébɛ́ ne Yesuɛ.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Ayə́ge áde séyə́gtɛɛ́ nyé bɔɔb ádíi ayə́ge áde Sáŋgwɛ́ɛ́. Ádê ayə́ge ádíi nɛ́n bán, syánē ábe dɛ́ɛ̄bɛ̄ á aloŋgé epun éche Sáŋgwɛ́ɛ́ ápɛɛ́, déebáá áʼsō se bad ábe béwédé bébɛ́ ámbīd.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Sáŋgwɛ́ɛ́ mwěn ǎbīd ámīn, esaád é ngíne éwōgnēd, ehɔ́b éche ángɛl embáá éwōgnēd, esaád é eloŋ é Dyǒb-pɛ éwógnéd. Ene póndé dyam déʼsó, bad ábe béndūbē Krǐstəə, bɛ́puú.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Ámbīd enɛ̂ syáā ábe dedé á aloŋgé ábe dedé á nkǒŋsé, dɛɛ́latɛ́n ne bɔ́, dékɛ́ ámīn á mbag-tê âtán Sáŋgwɛ́ɛ́ á pemɛ-tê. Né-ʼaá dɛ́bɛ̄ɛ̄ ne Sáŋgwɛ́ɛ́ á ngíndé ne á ngíndé.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Né-ɔɔ́, nyébɛnled ádɛ́n ayə́ge âwéd nhɔ́g ne aníníí nlém á abum.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.