Mateus 11

Oniyan (BSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 And h̃ata ko Yesu ɓapela ɓand baɓi yëlënd ɓësëfan epëxw gë ɓëxi aŋ, xani ko do kwël ƴe ko. Eɓi tëƴalirax do exo pemërax end Kaxanu eŋ gë angol, gë angol ebar ed Galile el ỹandi baŋo.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Xarak amëd aŋo Ŝaŋ Batis gër epëra hi baxo. Ga wël ko ɓecarax ɓend baxo rind Kërisët ɓeŋ, law̃ën këɓi ɓësëfan ɓërexëm ɓën.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 And h̃at këni aŋ, w̃ëka këno Yesu: «Wëj nde ex Afexën ar këmo ŝënind an? Angëmëne ax gi ex na wëj, ba mo cëni nde aŝëxen?»
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Yesu yaka këɓi: «Ƴeyin eno tëfëtanëx Ŝaŋ Batis er kën wëlënd do kën watënd in:
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 në eciw̃ëta exëni ɓëŝiw̃ëk ɓën, në epak exëni ɓëseỹik ɓën, në emën exëni ɓër gë ameỹ ɓën. Ɓëte në ewëlëra exëni ɓër abax wëlëra na ɓën. Ɓëte në ekani exëni gër ecës ɓëŝësëk ɓën do Atëfëtan aŋ në enangën exëni ɓëxaỹënaxik ɓën.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Awa, nëngandëraleŋo ar aŋo ŋëpëgënand na endam an.»
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Ata ga ɓaka këni ɓërolaw̃ën ɓën, Yesu këɓi w̃ëkand ɓela ɓën end Ŝaŋ Batis eŋ: «Inew̃a watëgu kën gër ladawe? Andës and kë lëfërirand ekoc nde?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Mondake hi ko ar ƴe ban eno watëgu an? Ar ŝuɗak ɓanjëm ɓanjekax nde ex? Ax gi ex na nde ɓër gë ɓanjëm ɓanjekax ɓën gër eyang ed emun hi këni?
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Do inew̃a ƴe ban gër ladawe? Eno watëgu alaw̃ënel ar Kaxanu nde? Ga re këme, ar watëgu këno an nëmëc alaw̃ënel exo.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 End Ŝaŋ ijo eŋ ỹëgw këni mëne Kaxanu rek: “Awa në eɗëngwalilemo arolaw̃ën an exi ŋacan fëña in.”
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 «Ɗal in këmun felënd, ala ax gi ex na ar rëw̃ këno mondëw̃ do xuca këŋo Ŝaŋ Batis or gapak ol. Ɓarikan, ar xurik ex ɓa gër owun or gër orën an xuca këŋo.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Elod ga ƴow ko Ŝaŋ Batis xali doro, ɓela ɓën në enëyëtëra exëni eni ɗil gër owun or gër orën.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Gayikwa ɗek okayëta od ɓëlaw̃ënel ok do gë acariya aŋ areƴa reƴak end owun or gër orën eŋ xali gër Ŝaŋ Batis.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Do angëmëne aw̃a w̃a kën er këmun felënd in, Ŝaŋ ijo ex wa alaw̃ënel Eli ir ebax exo ɓakaw in.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Ax gi ex na nde ɗek fo wël kën? Awa!
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 «Gë noɓën këmëni w̃atinali ɓela ɓër gë okey oko ɓën? Ata ang oɓaŝ or kë w̃ëkëñarand në yangana ir angol fo hi këni. Mondako kënëɓi rend ɓëcandaw̃ ɓëŋ:
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 “Farixën këmun acëroti aŋ, an man ex na. Ɓëte ỹëw̃ën këmun ojëkan od oỹaw̃, an tes ex na.”
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Ga ƴow ko Ŝaŋ Batis, abaxo ƴamb na ecemar, abaxo ŝeɓ na ngoƴ, wën re kën mëne gë ɓëyël exo.
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Ga ƴow këme wëno Asëñiw̃ ar ala an, këme ƴambërand do këme ŝeɓërand, do këne rend: “Ajo ñambëran gë oŝeɓ fo xwënda ko. Ɓëte lawo ir ɓësëf ɓër ŝagale do gë ɓëw̃endëran fo hi ko!” Ɓarikan, orenik or Kaxanu ol gë er ko rind ala arexëm in kë ŝanayand er ŝenene.»
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Ga xucak eŋo, Yesu këɓi rexërand ɓela ɓër gër ɓangol ɓand gër ed ri baxo ɓecarax ɓendanjëm ɓën gayik ano kwëta bana, ɓëte ani nëngwët bana ola oreɓën ol.
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 Er baxo rend: «Wën ɓër gër ɓangol ɓand Koraseŋ do gë Betësayida ɓën, mbaŋ w̃e këŋun! Kido ɓecarax ɓend wateli këne wën ɓeŋ ɓër gër angol and Tir do gand Sidoŋ ɓën wat bax, aw̃a w̃a doni endam eŋ, ɓëte anëngwët nëngwët doni ola oreɓën ol. Ado gë ojaɓote doni laɓayand, eni kaỹëninand do eni panayand eƴëwën el.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Ga re këme, yatir kiti, ɓër lëgëk gër Tir do gë Sidoŋ ɓën këɓi sax gë wën.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Do wën ɓër gër angol and Kafarënawum ɓën cëŋ, yëla kën Kaxanu xali ƴaŋ gër orën nde këŋun fela? Ɓëtëdëŋ, gëɗ gër wur ir ɓëŝësëk këŋun lat. Kido ɓecarax ɓend wateli këne wën ɓeŋ ɓër gër angol and Sodom ɓën wat bax, xali doro ɓayi doni.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Ga re këme, yatir kiti, ɓër lëgëk gër ebar ed Sodom ɓën këɓi sax gë wën.»
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Ga h̃ata ko eŋo, Yesu re ko: «Faba, wëj Axwën ar orën gë ebar an, aye ri këƴ. Aye ri këƴ ga sana këƴëɓi oɓaŝ eni nang ɓend ŝon këƴëɓi ɓëxarëk do ɓër gë orenik ɓeŋ.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Eyo Faba aye ri këƴ gayik mondako ỹandi ki ex gi.
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 «Ɓeỹ ɓën ɗek seɓënan ke Faba, ɓari ala axe nang ex na wëno Asëñiw̃, Faba fo nang ke. Ɓëte ala aŋo nang ex na Faba ang ax gi ex na wëno Asëñiw̃ do gë ar ỹandi ke mo nangën an.»
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 Ata Yesu fel këɓi ɓela ɓër hi bax na ɓën: «Tëkawëne wën ɗek ɓër sëkwërak do ŝëmura këŋun ɓën, ata këmun rëca en teyëta.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Mayin oxaɗac oram ol, mayin mun tëƴali, gayikwa mbaŋ liki këme, ɓëte mbaŋ nëngak emëkw edam el, ata fo kën seyëtali ɓenjëw̃ ɓendewën ɓeŋ.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Oxaɗac oram ol onëngax ex, ɓëte er këmun lëɓin in ax tiɓ ex na.»
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.