Colossenses 1

Oniyan (BSC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wëno Pol, parëxanda ir Yesu Kërisët hi këme ang ỹandi këŋo Kaxanu ak. Gë aɓaỹe Timote këmun ỹëgwënëlind
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 wën ɓëmaỹe ɓëmënëk, ɓër mokwëta gër eɓar gër ed Kërisët hi kën gër Angol and Kolos. Faba ireɓi Kaxanu yëlëleŋun oyekax ol do gë oɓetak ol!
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Aŝëkwa këmo ŝëkwand Kaxanu, Sëm ir Axwën areɓi Yesu Kërisët and këmun ŝalenënd wën ɗek aŋ do nand ke ŝalend yo.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Enimin, awëlati wëlati këmi mëne mokwëta xwëta këno Yesu Kërisët do ɓëte mbaŋ h̃an kënëɓi ɗek okëreceŋ ok.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Mondako kën rind në end er fenin këŋun Kaxanu ƴaŋ gër orën do kën yarënd eŋ. Er kën yarënd ijo, elod gër ỹanar wël kën paɓ gë Atëfëtan and ex eyeƴan ed ɗal aŋ.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Atëfëtan aŋo h̃atëlik gër ndewën do ang këɓi nëngwëtënd ɓela ɓën gër ed ex yo gër ngwën ro xali këni ỹëmbërënd ɓër w̃ak ɓën, mondako këŋun nëngwëtënd do kën ỹëmbërënd wën ɓëte elod yatir wël kën do nang kën enim oyekax or Kaxanu ol.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Ax gi ex na nde Epafëras sëƴalira këŋun? Mëŋ ga hik wa icandaw̃ën indeɓi ind ex pëlot gër yomb ireɓi iŋ, do ar ex ariyenin ar Kërisët ar mokwëta an.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Afelati felati këɓo end aŋana and yël këŋun Angoc Amënëk eŋ.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Mëŋ ex, ɓiyi ɓëte din këmun ŝalenënd elod yatir wël këmi eŋo. Axara këmo xarand Kaxanu en ñëm gë Angoc andexëm and kë yëlënd orenik ol ɗek, en nangaxën oñandi odexëm ok.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Do mondako kën liyaxën ang këŋo ỹapanënd Axwën ak, sam en dind din ɓenjekax ɓend këŋo ỹandind ɓeŋ. Iyo axara këmo xarand eŋun nëngwët en dixënënd ɓandixa ɓanjekax ɓand ex yo, do eno nangaxën nëmëc Kaxanu.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Axara këmo xarand ɓëte Kaxanu eŋun yël panga itëm indexëm iŋ, en cotaxën enjaran end gë ojaw̃ endexëm eŋ gër ekwëta ed xwëta këno do en ɓuŋaxënënd ang këŋun ƴëka yo, gë onënga fo.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Awa cëkwayindëno Faba Kaxanu, mëŋ ar sana këŋun en gi ŝëf gër ɓër kë ŝot er fenin këɓi ɓëw̃ënëk gër angoɓen andexëm ɓën.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Mëŋ racët këɓo gër mbëña ind ecamëɗan do w̃ëla këɓo gër owun or Asëñiw̃ ir ex pëlot gër yomb irexëm.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Ga ɓar këne gë Asëñiw̃ ŝotaxën këne Apexa aŋ, gë eteɓan ed ɓeñëŋënax ɓendeɓi el.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Kërisët ex eñaw̃ end Kaxanu eŋ,
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Gayikwa gë mëŋ ri ko Kaxanu ɗek ɓeỹ ɓën gër orën do gër ebar,
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Mëŋ hik ɗamana ex gixën ɓeỹ ɗek,
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Mëŋ ex gaf ir eman in, mëne ngëŋ emun end Amara aŋ.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Kaxanu wa ỹandi baŋo ola orexëm ol
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Do paɓ gë mëŋ ỹandi këŋo exo ɓakaliw angwëlëra and mëŋ gë ɓeỹ ɗek aŋ,
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Wën cëŋ, akarëk aŋ anëka hi ban ɓëliyer do ɓërangoỹëra and gë Kaxanu paɓ gë ɓanjëlan ɓañëŋënax ɓaŋ do gë ɓandixa ɓañëŋënax ɓandewën ɓaŋ.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Ɓarikan gërëgako angwëlëra and wën gë Kaxanu aŋ ɓakawëk paɓ ecës ed Asëñiw̃ el, en gixën ɓëw̃ënëk, ɓëyekax do ɓër gë end kënëɓi nëp këm gër ogës odexëm.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Mondako kë hi angëmëne aɓayi ɓayi kën ga lëg kën gër ekwëta edexëm, cenarëxe do teɓërëxe eyar ed er kë yëlënd Atëfëtan el. Atëfëtan aŋo wël kën, afem këni femënd gër ed yo gër ebar ro. Wëno Pol, Kaxanu fana ke me gi ariyenin arexëm.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Anëngandëra ke nëngandërand gërëgako ga këme sorond në endewën na gër eman endam. Me ŋata mondako toro ind soro ko Kërisët në end Amara andexëm iŋ.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Wëno ariyenin ar Amara hi këme. Kaxanu fana ke në endewën na me nangënaxën ɗek eyeƴan edexëm el.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 End er ŝon baɓi Kaxanu ɓela ɓën elod akarëk eŋ, ang ɓëtëraraw këni ɓandëw̃ëra ak këme rend. Gërëgako wa w̃asin këɓi ɓëw̃ënëk ɓërexëm ɓën.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Wën ɓër ax gi ex na Ɓëŝëwif ɓën ỹandi baŋo Kaxanu eŋun masin ekëɓënaxik end ŝon baxo eŋ mëne ngëŋ: Kërisët exo ɗëg gër ola orewën, en cotaxën enjaran end kën yarënd eŋ.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 End Kërisët ijo eŋ këmi femërand eni wëlëraxën ɗek ɓela ɓën. Anangën këmëni nangënënd, do asëƴali këmëni sëƴalind gë orenik oreɓi ol ɗek eni ŋatënaxën ow̃ënëk ol, and këni ɓar gë Kërisët aŋ.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Wëno në eŋo këme xemënaxënënd gër andiyen gë panga ind ke yëlënd Kërisët do kë riyenind gër ola oram iŋ.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.