Atos 10
Oniyan (BSC) vs MNT
1 Asoŝan hi baxëna ar bano w̃acënd Korëney gër angol and Sesare. Alëngw ar ocoroɗa od xaniw bax gër ebar ed Rom hi baxo.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Gë ekun edexëm el ɗek bano ŝalend Kaxanu gë oɓal osëm. Ɓëte mëŋ mbaŋ baɓi rëcarand Ɓëŝëwif ɓëxaỹënaxik ɓën, do baxo ŝalerand key yo key.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban.
3 Ata akey amat, and hik eñan poxoŝ gaf aŋ, meleka ir Kaxanu ŝanayaxën këŋo në lakeli lëf gër ed hi baxo. Ga faɓër këni, meleka in w̃ac këŋo: «Korëney, Korëney!»
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Ga h̃axën këŋo Korëney, yëdara ko xali ata w̃ëka ko: «Inew̃a Axwën?» Yaka ko meleka in: «Kaxanu law̃ënëgu ke mi pel mëne ayakali yakali ki cale indeƴ iŋ, ɓëte awat wat ko ɓenjekax ɓend këƴëɓi rinënd ɓëxaỹënaxik ɓeŋ, do mbaŋ këŋo nënganënd endeƴ eŋ.
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?” Tounamatar iya’afut eo, “God ayoyoban naatu a siwar yababan sabuw ibitih Regah nanamaim hitit itin nuhin kusib.
5 Awa gërëgako, ɗaw̃ënëlëɓi ɓela gër angol and Yope eno macëgu Simoŋ, ar nëngwët këno Piyer an.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Gër tokora irexëm Simoŋ, aɓox ar ɓanar an, këno sëk, në iciw̃ ind ler gër ɓëŋa ir angwëngw.»
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Sam ga ƴe ko meleka ir felëra baŋo mondako in, Korëney w̃ac këɓi ɓëriyenin ɓëxi eni tëfër gë ŝoroɗa iɓat, ir lëka baŋo do sana këŋo ŝëf gër od fëɓ bax aye end Kaxanu.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Ga sëfëtan këɓi ɗek, law̃ën këɓi eni ƴe gër Yope.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Në ecan ijo, në fëña fo ɓayi bani ɓërolaw̃ën ɓën. Tëkër fo ɓayi bax eni ŋat gër angol. Piyer ƴe ko ƴaŋ gër ejur ed aciw̃ and h̃atëk eñan keŋ gër gaf aŋ exo calerax.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Na ga xor këŋo enjo eŋ, ỹandi këŋo exo ƴambëra. Nand bano ŝemërand na ƴelix këŋo ikwëɗ do ko lakelind.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Wat ko fol orën ol do er ang andago gë ogux gër ow̃aw̃ onax ga kë fedaw endëmane gër ebar.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Wat këɓi ɓëte gër er ang andago aŋo ɗek ow̃acar ol: or gë sapar onax, gë or kë ƴexërand xaɗa-xaɗa ol, do gë oŝël or gër orën ol.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu.
13 Wël ko oniw̃: «Piyer kanil, ɗaw̃ëlëɓi ow̃acar olo eƴëɓi ƴakëra!»
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Ɓarikan Piyer yaka ko: «Ali Axwën, elod ame ƴamb ex na er ŝëɓak, elod ame ƴamb ex na eɓuyaraxik.»
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Wël ko akinëm: «Er re ko Kaxanu aw̃ën w̃ënëk in, wëj këreƴ yëland na aɓuyar ɓuyarëk.»
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Piyer wël ko eŋo ɓakëlëbëd ɓatas, ata ɓakak er ang andago in ƴaŋ gër orën.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Ga nëngëta ko, wëlandëra këŋo do ko yëlarand ba ine w̃acayak lakeli ir wat baxo ijo. Ata amëd aŋo h̃atëgu këni ɓër law̃ënëgu baɓi Korëney ɓën, ga w̃ëkaraw këni tar angol aŋ gër ed ex iciw̃ ind Simoŋ. Sëmb këni gër ebët ed iciw̃,
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 do w̃ëka këni: «Ro nde exo Simoŋ, ar nëngwët këno Piyer an?»
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Në eyëlara ɓayi baxo Piyer end er wat baxo gër lakeli eŋ. Ata Angoc and Kaxanu aŋ fel këŋo: «Ɓela ɓësas ki ŝaland,
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 maral eƴ peda en tëfër gë ɓën. Kërexi ŋëpëgënan na gë tëkër ak, wëno law̃ënëgu këɓi.»
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Ga feda ko Piyer, yaka këɓi: «Wëno ex ar këno ŝaland an. Inew̃a law̃ënëgu kënun ro?»
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Yaka këno: «Korëney, emun end ocoroɗa eŋ, ala ar ŝenene, ar fëɓëk end Kaxanu an, law̃ënëgu këɓo. Enëng end Ɓëŝëwif eŋ ɗek, enjekax fo këni reƴand endexëm eŋ. Meleka ir Kaxanu rek mi ƴowënëgu eƴëɓi pelëra mëŋ gë ekun edexëm el.»
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Ga h̃ata këni, Piyer fel këɓi eni ɗil gër iciw̃ do eɓi key na.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in. Peter Na Cornelius Ana Bar Tit Mar to Peter ana orot bairi himisir naatu baitumatumayah afa Joppa’ane auman hiturih bairi hin.
24 Në ecan ijo h̃at këni gër Sesare. Piyer sëk këɓi Korëney gë ɓërexëm ɓën, do gë oɗawo odexëm ok ga ŝëni këno.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 And lil ko Piyer aŋ, Korëney xaca këŋo, foxi ko gër lëngw irexëm eƴiỹ el ŋëŝ gër ebar.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Ata Piyer ga lëk këŋo gër ataxan, xanin këŋo, re ko: «Kanil, wëno ala fo hi këme ang wëj ak.»
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Ga fulira këni Piyer gë Korëney, sëfër këni lëf gër ed ɓarërëgu bani ɓela ɓëranjëm.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Ata re ko Piyer: «Ax gi ex na nde anang nang kën mëne aŝëɓa ŝëɓa këŋo Aŝëwif an eɗëkër el do gë eɗil ed gër iciw̃ ind ar enëng ecëxe an? Ɓari wëno Kaxanu w̃asin ke mëne ala gaɓatak ax gi ex na aɓuyaraxik, ɓëte gaɓatak ax gi ex na ar mo kwëỹëta.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Mëŋ ex and law̃ënëli kën ene macëgu aŋ, ame ŋëp ex na me ƴow. Awa deƴayin në end ine w̃acaxënëgu këne.»
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Ata re ko Korëney: «Doro anëka sëkëk ɓakey ɓanax ga ŝanaỹaxën ke asoŝan ar gë ɓanjëm ɓand jing-jing nand bame ŝalerand eñan eŋ keŋ gër gaf na. Ga sëka ke, re ko:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 “Korëney, Kaxanu anëka yakali ki cale indeƴ iŋ. Ɓëte awat wat ko ɓenjekax ɓend këƴëɓi rinënd ɓëxaỹënaxik ɓeŋ.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Ɗaw̃ënëlëɓi ɓela gër Yope eno macëgu Simoŋ, ar nëngwët këno Piyer an. Gër iciw̃ ind ar këno w̃acënd Simoŋ, aɓox ar ɓanar an këno sëk, ler gër ɓëŋa ir angwëngw.”
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ga wël këme eŋo, ataŋ law̃ënëli këme eni macëgu, ɗek yek ga ƴow këƴ ako. Awa gërëgako, ɓiyi ɗek nëkoɗëɓo ro gër ogës od Kaxanu wëj fo ɓaxët këmi. Pelëlëɓo ɗek er re ko Axwën in.»
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Ata ga h̃eɓëta ko Piyer, re ko: «Enimin, eceɗe fëni ke mëne gër ogës od Kaxanu ɓela ɓën ɗek andamat hi këni, ar fit këno ax gi ex na.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Ɓarikan ar fëɓ këŋo an, ar sëfëk end ŝenene an, enëng end exo yo, Kaxanu ah̃an këŋo h̃an.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Eyeƴan ed këmun felënd elo, Ɓëyisërayel ɓën law̃ëneliw baɓi ga nangën këɓi Atëfëtan and angwëlëra and gë Kaxanu paɓ gë Yesu Kërisët aŋ, mëŋ ar ex Axwën ar ɓela ɗek an.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Anang nang kën endeƴ end xucak gër ebar ed Yude eŋ, ga ỹanawëk gër ed Galile amëd and baxo reƴand Ŝaŋ Batis end xoɓuyi eŋ.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Anang nang kën mëne Kaxanu ỹëmën baŋo Yesu Iɓënasaret gë Angoc Amënëk aŋ do gë panga iŋ. Mëŋ baxo rixënënd enjekax eŋ gër ed ko ƴe yo. Gë Kaxanu ɓar bani mëŋ baɓi fakënaxënënd ɓëte ɓëŝëxwëra ɓën do baɓi racëtënd ɓër baɓi narënëndërand ŝaɓucara ɓën.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Ɓiyi ex otede od ɗek ɓeɓër ri ko gër ebar ed Ɓëŝëwif do gër angol and Yerusalem ok. Ɓarikan law̃ këno mopika në osëx.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Kaxanu xanin këŋo gër ecës yatir akey atasën do yël këŋo panga ind exo canaya wat-wat
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 gë ogës od ɓiyi ɓër ex otede od sanan baŋo gana-gana fo Kaxanu ok. Ɓiyi ɓër bax ƴambërand do bax ŝeɓërand gë mëŋ ɓën fo wat këŋo and xani ko gër ecës aŋ, ax gi ex na ɓela ɗek.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Ɓiyi law̃ën këɓo mi pemërand Atëfëtan andexëm aŋ gër Ɓëyisërayel do mi deƴarand mëne Kaxanu dëŋ yata këŋo exo gi axiti ar ɓëɓëngw do gë ɓëŝësëk an.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Ɗek ɓëlaw̃ënel ɓër ƴowërawëk gër ngwën ro ɓën areƴa reƴa këni osede olo: ar këŋo xwëta yo Yesu Kërisët, aŝot ko ŝot eteɓan ed ɓeñëŋënax ɓendexëm el paɓ gë ow̃ac orexëm ol.»
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 And baxo yeƴan mondako Piyer aŋ, Angoc Amënëk aŋ fedaw ko gër ɗek ɓër ɓaŋo ɓaxëtënd.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Ata Ɓëŝëwif ɓërëw̃ak end Yesu ɓën, ɓër laŋëtaw ɓaŋo Piyer ɓën, ŝaran këɓi ga wat këni mëne Kaxanu ayël yël këɓi Angoc Amënëk aŋ ɓër ax gi ex na Ɓëŝëwif ɓën.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Awël banëɓi wëlënd ga këno ŝëkwa Kaxanu gë oyeƴan oŝëxe. Aŋo re ko Piyer:
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah. Imaibo Peter eo,
47 «Ɓër ỹëmëk gë Angoc Amënëk ang ɓiyi ak ɓën, anëɓe teɓ ex na ɓuyirëxe gër men.»
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Ata re ko enëɓi ɓuyi gë ow̃ac or Yesu Kërisët ol. Ɓër ɓuyi kënëɓi ɓën xara këno exo ɓaŝa ɓakey na gër ed hi bani.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.