Salmos 75

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Tỗp hếq sễq chiau sang santoiq sa‑ỡn!
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Yiang Sursĩ pai neq: “Cứq khoiq anoat dŏq tangái ễ rablớh.
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Tam dũ ramứh tamoong cangcoaih ngcŏh,
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 Cứq sưoq cũai ỗt: ‘Chỗi ỗt noâng.’
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 Cớp cứq atỡng cũai sâuq: ‘Cóq anhia tangứt! Chỗi khễn noâng tỗ bữm.’”
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Ranáq parchĩn ki tỡ bữn toâq tễ angia mandang loŏh,
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 yuaq Yiang Sursĩ toâp cỡt án ca rasữq.
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Tễ ranáq parchĩn, cũai loâi cỡt samoât riang Yiang Sursĩ ayễq tangan tâng atĩ.
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Ma cứq tỡ bữn tangứt pau atỡng tễ Yiang Sursĩ ca Yacốp sang,
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Lứq án pupứt chớc cũai loâi,
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.