Salmos 75

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Tỗp hếq sễq chiau sang santoiq sa‑ỡn!
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Yiang Sursĩ pai neq: “Cứq khoiq anoat dŏq tangái ễ rablớh.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Tam dũ ramứh tamoong cangcoaih ngcŏh,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Cứq sưoq cũai ỗt: ‘Chỗi ỗt noâng.’
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Cớp cứq atỡng cũai sâuq: ‘Cóq anhia tangứt! Chỗi khễn noâng tỗ bữm.’”
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Ranáq parchĩn ki tỡ bữn toâq tễ angia mandang loŏh,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 yuaq Yiang Sursĩ toâp cỡt án ca rasữq.
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Tễ ranáq parchĩn, cũai loâi cỡt samoât riang Yiang Sursĩ ayễq tangan tâng atĩ.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Ma cứq tỡ bữn tangứt pau atỡng tễ Yiang Sursĩ ca Yacốp sang,
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Lứq án pupứt chớc cũai loâi,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.