Salmos 6

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chỗi tếq cứq bo anhia ũan.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq sâng ieuq lứq.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Mứt pahỡm cứq la ngua lứq.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Cucốh Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia toâq chuai amoong cứq.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Cũai cuchĩt tỡ bữn sanhữ noâng anhia,
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Cứq cuclỗiq cucling níc, yuaq sâng lakéh lakiei.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Yuaq cũai ễ cachĩt cứq,
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Máh cũai loâi ơi! Anhia loŏh yỗn vớt tễ cứq,
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Yiang Sursĩ khoiq tamứng sưong cứq câu sễq,
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Nheq tữh cũai ca ễ táq cứq, alới cỡt cangcoaih ngcŏh lứq.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.