Salmos 61

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia tamứng toâq cứq arô anhia.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Cứq arô anhia, yuaq cứq khoiq dễq yơng tễ vil viang cứq bữm,
2 Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,
3 Yuaq anhia la ntốq cứq poâng canưm,
3 pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo.
4 Cứq sễq ỡt tâng Dống Sang Toâr anhia, nheq dỡi tamoong cứq.
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá)
5 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia khoiq sâng chơ ŏ́c cứq par‑ữq cớp anhia.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste- me a herança dos que temem o teu nome.
6 Sễq anhia yỗn puo hếq ỡt cóng tamoong dũn,
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq yỗn puo cỡt sốt níc choâng moat anhia.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara- lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Ngkíq cứq ũat khễn anhia mantái níc
8 Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.