Salmos 3

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Lứq bữn clứng cũai kêt cứq!
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Alới ki pai neq: “Yiang Sursĩ tỡ bữn chuai noâng án.”
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Ma Yiang Sursĩ ơi, lứq anhia catáng ra‑óq cứq yỗn vớt tễ alới ễ cachĩt cứq.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Sưong cứq arô sễq tễ Yiang Sursĩ,
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Tâng sadâu cứq padếh bếq langêt lứq toau pông brang,
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Lứq cứq tỡ bữn ngcŏh ntrớu toâq vian cũai ễ cachĩt cứq,
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Ơ Ncháu cứq ơi! Anhia la Yiang Sursĩ cứq.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Ống Yiang Sursĩ toâp têq chuai yỗn tamoong.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.