Salmos 19
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT
1 Paloŏng apáh yỗn cũai dáng Yiang Sursĩ bữn chớc toâr lứq.
1 Os céus proclamam a glória de Deus; o firmamento demonstra a habilidade de suas mãos.
2 Cu rangái máh ramứh án tễng atỡng yỗn dáng án bữn chớc toâr lứq.
2 Dia após dia, eles continuam a falar; noite após noite, eles o tornam conhecido.
3 Paloŏng la ŏ́q santoiq, ŏ́q parnai, cớp tỡ bữn noau bữn sâng sưong ntrớu tễ án,
3 Não há som nem palavras, nunca se ouve o que eles dizem.
4 ma ngê ki pỡq pláh chũop nheq tâng cốc cutễq nâi.
4 Sua mensagem, porém, chegou a toda a terra, e suas palavras, aos confins do mundo. Deus preparou no céu uma morada para o sol.
5 Mandang loŏh tarưp ariang tiau bũi hỡr pỡq racoâiq niang.
5 Dela o sol irrompe como o noivo depois do casamento; alegra-se como o valente guerreiro em seu caminho.
6 Moat mandang loŏh tễ angia nâi, chơ ngêt chu angia ki.
6 O sol nasce numa extremidade do céu e realiza seu trajeto até a outra extremidade; nada pode se esconder de seu calor.
7 Phễp rit tễ Yiang Sursĩ la pĩeiq lứq.
7 A lei do S enhor é perfeita e revigora a alma. Os decretos do S e dão sabedoria aos ingênuos.
8 Ŏ́c Yiang Sursĩ patâp la tanoang lứq.
8 Os preceitos do S enhor são justos e alegram o coração. Os mandamentos do S e iluminam a vida.
9 Ŏ́c yám noap Yiang Sursĩ la bráh briel, cớp ỡt mantái níc.
9 O temor do S enhor é puro e dura para sempre. As instruções do S e todas elas são corretas.
10 Nheq tữh ŏ́c ki bữn kia clữi yễng, cớp o clữi yễng muoi chít;
10 São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo.
11 Nheq tữh ramứh ki atỡng yỗn máh cũai táq ranáq Yiang dáng raloaih;
11 São uma advertência para teu servo, grande recompensa para quem os cumpre.
12 Lứq tỡ bữn noau têq dáng raloaih dũ ranáq lôih án khoiq táq.
12 Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas.
13 Sễq Yiang Sursĩ bán kĩaq yỗn cứq vớt tễ ŏ́c lôih cứq chống ễ táq.
13 Livra teu servo dos pecados intencionais! Não permitas que me controlem. Então serei inculpável e inocente de grande pecado.
14 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai tễ máh santoiq cứq pai, cớp máh ŏ́c cứq chanchớm, yỗn pĩeiq mứt pahỡm anhia,
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, S minha rocha e meu redentor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.