Salmos 15

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yiang Sursĩ ơi! Noau têq mut tâng Dống Sang Toâr anhia?
1 Senhor , quem habitará no teu tabernáculo? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Yiang Sursĩ ta‑ỡi neq: “Cũai tỡ bữn lôih ntrớu nheq dỡi tamoong án.
2 Aquele que vive com integridade, que pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
3 Án tỡ bữn apớt cũai canŏ́h.
3 aquele que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
4 Khân cũai aléq Yiang Sursĩ pai loâi, án pruam ngkíq tê,
4 aquele que, a seus olhos, tem por desprezível ao que merece reprovação, mas honra os que temem o aquele que jura e cumpre o que prometeu, mesmo com prejuízo próprio;
5 Án yỗn cũai canŏ́h mian práq, ma án tỡ bữn ĩt lơi ntrớu tễ cũai ki.
5 aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.