Salmos 143
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia tamứng sưong cứq câu.
1 Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.
2 Sễq anhia chỗi rablớh cứq la cũai táq ranáq anhia,
2 Mas não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.
3 Máh cũai ễ táq cứq,
3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.
4 Yuaq ngkíq, mứt pahỡm cứq cỡt ieuq tuar.
4 O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
5 Cứq sanhữ loah tễ máh tangái khoiq vớt.
5 Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.
6 Cứq sacỡ atĩ bo cứq câu chu anhia.
6 Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia ta‑ỡi cứq chái.
7 Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
8 Dũ tarưp sễq anhia chuai cứq yỗn bữn hữm anhia ayooq níc,
8 Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.
9 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq toâq pỡ anhia;
9 Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
10 Anhia la Yiang cứq sang.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
11 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Nhơ tễ ŏ́c anhia khoiq ữq tễ nhũang,
11 Preserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome, por tua justiça, tira-me desta angústia.
12 Yuaq anhia ayooq níc cứq,
12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.