Salmos 137
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARA
1 Bo tỗp hái ỡt tacu mpễr dỡq hoi tâng cruang Ba-bulôn,
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Tỗp hái abễng achúng tâng nỡm aluang mpễr dỡq,
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Ỡt ntốq ki, alới ca cỗp hái
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 Nŏ́q têq hái ũat cansái ũat khễn Yiang Sursĩ
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 Ơ vil Yaru-salem ơi! Khân cứq ma khlĩr mới,
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 Khân cứq tỡ bữn sanhữ cớp tỡ bữn yám noap vil Yaru-salem,
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia sanhữ máh ranáq tỗp Ê-dôm khoiq táq
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 Ơ cũai Ba-bulôn ơi! Nỡ‑ra nheq tữh anhia lứq cỡt ralốh tê.
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Alới ễ ĩt con cacớt anhia,
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.