Salmos 137

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bo tỗp hái ỡt tacu mpễr dỡq hoi tâng cruang Ba-bulôn,
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
2 Tỗp hái abễng achúng tâng nỡm aluang mpễr dỡq,
2 Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
3 Ỡt ntốq ki, alới ca cỗp hái
3 pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Nŏ́q têq hái ũat cansái ũat khễn Yiang Sursĩ
4 Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
5 Ơ vil Yaru-salem ơi! Khân cứq ma khlĩr mới,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
6 Khân cứq tỡ bữn sanhữ cớp tỡ bữn yám noap vil Yaru-salem,
6 Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia sanhữ máh ranáq tỗp Ê-dôm khoiq táq
7 Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
8 Ơ cũai Ba-bulôn ơi! Nỡ‑ra nheq tữh anhia lứq cỡt ralốh tê.
8 Ah! filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
9 Alới ễ ĩt con cacớt anhia,
9 feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.