Marcos 8
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs AAI
1 Tâng máh tangái ki cũai clứng toâq sĩa pỡ Yê-su. Yuaq alới ŏ́q crơng sana cha, ngkíq Yê-su arô tỗp rien tễ án toâq pỡ án, cớp atỡng alới neq:
1 Veya nati wanawananamaim sabuw rou’ay gagamin tabo hiru’ay maiye. Nati ana maramaim sabuw isah men abistan ta ma’am boro hita’aan aurih bay en. Jesu ana bai’ufununayah eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo,
2 “Cứq sâng sarũiq táq lứq cũai clứng nâi, yuaq alới ỡt cớp cứq khoiq pái tangái chơ, ma alới ŏ́q crơng sana cha.
2 “Ayu sabuw iti ai’itih abiyababan anayabin hina bairi ama’am veya tounu sawar naatu boun boro abistan hina’aan.
3 Khân cứq ớn alới chu pỡ dống alới, ma púng alới khoiq panhieih, ngkếq alới dớm veq tâng rana, yuaq sa‑ữi náq tễ alới toâq tễ vil yơng.”
3 Ayu a murumurubih aniyafarih au bar hinanan, asir boro efamaim bayumih matah nabib anayabin sabuw afa ef yok hina.”
4 Tỗp rien tễ án blớh loah án neq: “Nŏ́q hái ễ táq dŏq bữn crơng sana siem máh cũai nâi yỗn cha pasâi, yuaq ntốq nâi yơng lứq tễ vil cũai ỡt?”
4 Naatu bai’ufununayah Jesu hiya’afut hi’u, “Iti i arar yan tama’am, bay boro menamaim tanab sabuw tanituwih?”
5 Yê-su blớh loah alới: “Sếq lám bễng anhia bữn?”
5 Jesu ibatiyih eo, “Bo kwa aur rafiy bai’ab tema’am?” Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Rafiy fafar etei umat roun rou’ab.”
6 Chơ Yê-su ớn nheq tữh cũai tacu tâng cutễq. Án ĩt tapul lám bễng ki, cớp án sa‑ỡn Yiang Sursĩ yỗn bữn crơng cha nâi. Moâm ki án pĩh bễng cớp avơi yỗn tỗp rien tễ án tampễq yỗn máh cũai cha. Chơ tỗp rien tễ án tampễq yỗn máh cũai ki.
6 Jesu sabuw iuwih me yan himarir naatu rafiy fafar etei umat roun rou’ab bow God ana merar yi naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
7 Alới bữn bar pái lám sĩaq cacớt hỡ. Yê-su sa‑ỡn Yiang Sursĩ yỗn bữn crơng sana nâi, chơ án ớn tỗp rien tễ án tampễq sĩaq hỡ.
7 Na’atube siy gidigidih matan ta auman bow God ana merar yi naatu ana bai’ufununayah iuwih hibow sabuw hifaramih.
8 Toâq nheq tữh cũai cha pasâi, tỗp rien tễ Yê-su parỗm loah crơng sana clữi tễ alới cha, bữn poân loah tapul crưo.
8 Sabuw etei’imak hi’aa hai fofonin bai, naatu bay hi’aa ufunamaim momosarih bai’ufununayah hibiwanen sakasak etei umat roun rou’ab awah hikartanen.
9 Máh cũai carsai samiang tâng ntốq ki bữn sám pỗn ngin náq. Chơ Yê-su ớn cũai clứng ki chu loah pỡ dống alới.
9 Sabuw etei i 4,000 na’atube hiru’ay, imaibo Jesu sabuw iyafarih hai ubar hin.
10 Vớt ki án chỗn tâng tuoc cớp tỗp rien tễ án, cớp alới pỡq chu cruang Dal-manu-tha ễn.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi wa tafan hiyen hin tafaram Daramanuta wanawananamaim hitit.
11 Bữn cũai tễ tỗp Pha-rasi toâq pỡ Yê-su rasuon cớp án. Alới sễq tễ Yê-su muoi tếc salễh yoc ễ dáng chớc án toâq tễ Yiang Sursĩ, ma tỡ bữn. Alới yoc ễ chim Yê-su.
11 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit hibusuruf hibabatiy baikubibiruwin isan, hai kok i ina’inan ta marane tasinaf hita’itin.
12 Yê-su tangứh cusốh, chơ án ta‑ỡi alới neq: “Nŏ́q cũai tâng dỡi nâi chuaq níc tếc salễh tễ cứq? Cứq atỡng anhia samoât lứq, cứq tỡ bữn yỗn cũai ỡt tâng dỡi nâi bữn tếc ntrớu.”
12 Jesu kwairin tom naatu iyafutih eo, “Aisim iti boun ana sabuw ina’inanen itin isan tefefeyan? Anababatun a tur ao’owen, ina’inan ta boro men iti boun ana sabuw isah ana sinaf hina’itinimih!”
13 Moâm án pai ngkíq, chơ án loŏh tễ alới. Án chỗn loah tâng tuoc clong chu tor yáng ki.
13 Basit nati’imaim sabuw ihamiyih wa afe’en yen rabon harew kukuf rewan rounane.
14 Tỗp rien tễ Yê-su khlĩr dững bễng. Alới bữn ống muoi lám bễng sâng tâng tuoc.
14 Bai’ufununayah nuhih bur rafiy ta baina’e i rafiy fafar ta’imonamo hibai hitit wa hisra’at hirabon.
15 Chơ Yê-su sưoq alới neq: “Cóq anhia ỡt yỗn khễuq. Cóq anhia ỡt yơng tễ crơng táq yỗn bễng mi cỡt pluoih tễ tỗp Pha-rasi cớp tễ Hê-rôt.”
15 Jesu iten ya’ih eo, “Mata toniwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Herod bairi hai faraw ra’ara’at wabin yeast isan.”
16 Ngkíq alới manoaq táq ntỡng cớp manoaq neq: “Án atỡng ngkíq yuaq hái tỡ bữn bữn bễng.”
16 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hima hibabatiyih, “Iti eo anayabin it rafiy ta men tabai tanan isan.”
17 Yê-su sâng alới pai ngkíq, chơ án blớh alới neq: “Nŏ́q anhia ỡt táq ntỡng pai hái tỡ bữn bễng cha? Nŏ́q anhia noâng tỡ yũah sâng, tỡ yũah dáng sĩa? Mứt anhia noâng coang tỡ?
17 Jesu so’ob i abistan isan hima hio, imih ibatiyih, “Aisim rafiy baina’e tanan isan kwama kwao’o? Kwa mata men toiwa’an naatu tur naniyan men kwabaib? Dogor boro’ika tefofokar?
18 Nŏ́q anhia bữn moat, ma tỡ bữn hữm? Anhia bữn cutũr, ma tỡ bữn sâng? Anhia sanhữ ma tỡ bữn?
18 Mata ema’am baise men kwa’i’itin, tain ema’am baise men kwanonowar? Naatu men kwanotanot,
19 Bo cứq pĩh sỡng lám bễng, chơ siem sỡng ngin náq, sếq crưo anhia parỗm loah tễ máh ngcáh anhia cha?”
19 Ayu rafiy fafar etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw etei 5,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?” Bai’ufununayah hiya’fut hio, “Sakasak etei 12.
20 Yê-su blớh sĩa: “Cớp bo cứq pĩh tapul lám bễng, chơ siem pỗn ngin náq, sếq crưo anhia parỗm loah máh ngcáh anhia cha?”
20 Bo rafiy etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw 4,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?”
21 Yê-su blớh loah alới neq: “Anhia sapúh ma tỡ yũah?”
21 Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Sakasak etei umat roun rou’ab.” Jesu iuwih eo, “Kwa i boro’ika kwakakasiy.”
22 Vớt ki alới toâq pỡ vil Bet-sada. Noau dững atoâq pỡ Yê-su manoaq cũai sũt, cớp alới sễq Yê-su satoaq án.
22 Hina tafaram Bethsaida hitit imaim sabuw afa orot matan fim hibai hina Jesu biyan hitit butubunin isan hifefeyan.
23 Yê-su tếc atĩ cũai sũt ki cớp dững án loŏh yáng tiah vil. Moâm ki Yê-su pruih dỡq viaq tâng moat cũai sũt cớp satoaq tỗ án, chơ blớh cũai sũt ki neq: “Mới hữm ntrớu tỡ?”
23 Jesu orot matan fim uman bai hairi bar merar hihamiy hitit hin sa’ab, Jesu orot matan kwaitutur uman matanamaim rumum naatu ibatiy, “Sawar afa ku’i’itah?”
24 Cũai ki tangơq achỗn, chơ án ta‑ỡi neq: “Cứq hữm cũai pupỡq. Ma cứq hữm alới tỡ raloaih, ariang pai aluang pupỡq tứng-tooc.”
24 Orot nuw ra’at naatu eo, “U, ayu sabuw ai’itih, baise ai’itih i boun ai’ibe hibat tereremor.”
25 Yê-su satoaq atĩ án tâng moat cũai sũt ki muoi trỗ ễn. Ngkíq cũai ki nhêng cloân. Moat án cỡt poang loah, cớp án hữm raloaih dũ ramứh.
25 Jesu iban maiye umanamaim orot matan rumum. Imaibo orot matan kubuna nuw naatu sawar itih gewagewas.
26 Yê-su ớn án chu loah pỡ dống, cớp patâp án neq: “Chỗi atỡng yỗn cũai tâng vil dáng tễ ranáq nâi.”
26 Jesu orot ana ubar biyafar iu, “Men ina’intabir maiye inan nati bar merar inatitamih.”
27 Vớt ki Yê-su pỡq loah cớp tỗp rien tễ án. Alới mut máh vil tâng cruang Sê-sarê Phi-lip. Bo alới pỡq tâng rana, Yê-su blớh tỗp rien tễ án neq: “Cũai dốq pai cứq la noau?”
27 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar Caesarea Philip i wanawananamaim hitit, efamaim hinan ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwao anowar, sabuw ayu isou i mi’itube te’o kwanonowar?”
28 Alới ta‑ỡi án neq: “Bữn cũai pai thâi la Yang dốq táq batễm. Bữn cũai pai thâi la Ê-li. Cớp bữn cũai canŏ́h ễn pai thâi la manoaq tang bỗq Yiang Sursĩ.”
28 Hiya’afut hio, “Sabuw afa te’eo o i John Baptist, afa Elijah, naatu afa i dinab orot ta.”
29 Yê-su blớh alới ễn neq: “Ma anhia pai cứq la noau?”
29 Naatu Jesu ibatiyih, “Bo kwa mi’itube ayu isou kwa’o?” Peter iya’afut eo, “O i Roubininenayan.”
30 Chơ Yê-su patâp alới tỡ yỗn cũai canŏ́h dáng ŏ́c nâi.
30 Naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu isou.”
31 Moâm ki Yê-su tabŏ́q atỡng tỗp rien tễ án neq: “Chumát cứq Con Yiang Cỡt Cũai cóq chĩuq sa‑ữi ramứh túh coat. Cũai sốt nheq sâu, máh cũai sốt tỗp tễng rit sang Yiang Sursĩ, cớp máh cũai yống rit, alới ễ kêt lứq cứq cớp cachĩt cứq. Ma vớt pái tangái cứq tamoong loah.”
31 Naatu Jesu busuruf ma i’obaibiyih eo, “Orot Natun i boro sawar moumurih wanawanan narun ni’akir. Jew sabuw hai ukwarih, firis ukwarih, ofafar kirumayah boro hinakwahir naatu hinarab namorob, baise veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Yê-su atỡng parnai nâi raloaih lứq. Moâm ki, Phi-er yỗn Yê-su loŏh táq ntỡng cớp án; chơ án sưoq Yê-su, tỡ yỗn án táq ntỡng ngkíq.
32 Tur bebeyan iti na’atube eo hinowar, Peter bai hairi hin sa’ab naatu busuruf Jesu kwarar eofafar.
33 Ma Yê-su luliaq nhêng chu tỗp rien tễ án, cớp án sưoq Phi-er neq: “Ơ yiang Satan, mới ỡt coah clĩ cứq! Mới tỡ bữn chanchớm tễ ngê Yiang Sursĩ. Mới chanchớm tễ ngê cũai sâng.”
33 Baise Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah nuw naatu Peter kwarar iu, “Au’uf kwen Satan mowan, o a not i men Godane enan, baise orotone enan.”
34 Moâm ki Yê-su arô cũai clứng cớp tỗp rien tễ án toâq pỡ án. Án atỡng alới neq: “Khân cũai aléq ma yoc ễ puai cứq, cóq án táh chíq ngê án bữm. Cóq án ĩt dỗl aluang sangcáng án bữm, cớp cóq án puai cứq.
34 Jesu ana bai’ufununayah sabuw bairi eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait nakok ayu bai’ufununu’umih taiyuwin nakwahir ana onaf na’abar ayu ni’ufnunu.
35 Cũai aléq ma pasếq rangứh án bữm, rangứh cũai ki lứq pứt. Ma cũai aléq ma chĩuq pứt rangứh án cỗ tian ngê cứq cớp parnai o tễ cứq, rangứh cũai ki lứq tỡ nai pứt.
35 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas ebobotan boro nikasiy, baise orot yait ayu wabu isan naatu tur gewasin isan ana yawas nakwakwahir boro natita’ur.
36 Khân cũai aléq bữn túc palễc crơng crớu tâng dỡi nâi, ma án táh chíq rangứh án bữm, ntrớu la kia yỗn án?
36 Orot tafaram tutufin etei nab nabiyasisir wanawanan i namomorob ana gewasin boro abisa nab?
37 Cớp acán ntrớu cũai têq ralêq loah yỗn rangứh án?
37 Men abisa ta ema’am boro orot nab ana yawas natubun nab maiye.
38 Cũai tâng dỡi nâi tỡ ễq sang Yiang Sursĩ, cớp alới bữn lôih sa‑ữi. Khân cũai aléq ma casiet táq tễ cứq cớp tễ parnai cứq yáng moat cũai tâng dỡi nâi, ki nỡ‑ra cứq, Con Yiang Cỡt Cũai, casiet táq cũai ki tê, tâng tangái cứq toâq loah parnơi cớp máh ranễng Yiang Sursĩ. Tangái ki cứq bữn chớc ang‑ữr tễ Mpoaq cứq.”
38 Anayabin iti boun i veya kakafin, God bat ufutin naatu tenagogor i erara’at, imih yait ayu isou naatu au tur isan biya na’ohow, Orot Natun boro obo isa biyan na’ohow Tamah ana marakaw wanawanan ana tounamatar kakafiyih bairi hinanan ana veya’amaim.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.