Jeremias 47

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nhũang puo Ê-yip-tô toâq chíl vil Casa, Yiang Sursĩ toâq pỡ cứq atỡng tễ tỗp Phi-li-tin, pai neq:
1 Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:
2 “Nhêng tíh! Dỡq ntôm clưn tễ coah angia pỡng, cớp hoi coar rêng lứq samoât crỗng lut nheq cruang ki, dếh máh vil cớp cũai proai tâng vil ki. Cũai proai hễr cu‑ỗi sễq yỗn noau rachuai; dũ náq cũai tâng cruang nâi nhiam nhit cỗ sâng túh ngua.
2 Assim diz o Senhor: "Vejam como as águas estão subindo do norte; elas se tornam uma torrente transbordante. Inundarão esta terra e tudo o que nela existe; as cidades e os seus habitantes. O povo clamará, gritarão todos os habitantes desta terra,
3 Bo ki alới sâng sưong máh canchop aséh lúh cróp-cróp tháng tâng cutễq, cớp sưong sễ aséh rachíl parkeh, cớp carvang ayững kĩen tandữr rloâm-rlức tháng. Máh cũai mpoaq tỡ bữn luliaq nhêng noâng chu máh con alới, yuaq atĩ alới cỡt lamên nheq.
3 ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando, ao barulho dos seus carros de guerra, e ao estampido de suas rodas. Os pais não se voltarão para ajudar seus filhos; pois suas mãos estão fracas.
4 Khoiq toâq ngư talốh cruang Phi-li-tin na catáng nheq vil Ti-rơ cớp vil Sadôn tỡ yỗn noau toâq rachuai. Cứq Yiang Sursĩ toâp ễ talốh cruang Phi-li-tin, la máh cũai khoiq dễq tễ cỗn Cap-tôr.
4 Pois chegou o dia de destruir todos os filisteus e de eliminar todos os sobreviventes que poderiam ajudar Tiro e Sidom. O Senhor destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor.
5 Vil Casa cỡt ngua parngeh, cớp vil At-calon la ỡt rangiac nheq. Noâng maléq dũn cũai Phi-li-tin canŏ́h ễ tanúh?
5 Os habitantes de Gaza rasparam a cabeça; Ascalom está calada. Ó remanescentes da planície, até quando você fará incisões no próprio corpo? "
6 “Anhia arô neq: ‘Pla dau tễ Yiang Sursĩ ễ tráh noâng dũn maléq? Sễq Yiang Sursĩ ĩt pla dau chóq loah tâng sor, cớp yỗn dau ki ỡt loâng ngki!’
6 " ‘Ah, espada do Senhor, quando você descansará? Volte à sua bainha, acalme-se e repouse. ’
7 Ma nŏ́q têq dau ki ỡt rangiac bo cứq Yiang Sursĩ ớn án tráh? Yuaq cứq khoiq ớn pla dau ki toâq chíl vil At-calon cớp máh vil mpễr dỡq mưt.”
7 Mas como poderá ela descansar quando o Senhor lhe deu ordens, quando ele lhe ordenou que ataque Ascalom e o litoral? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.