Jeremias 45
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA
1 Tâng cumo pỗn Yê-hôi-akim con samiang Yô-sia cỡt puo cruang Yuda, Baruc con samiang Nê-ria chĩc dŏq máh ŏ́c cứq ớn án chĩc.
1 Palavra que o profeta Jeremias falou a Baruque, filho de Nerias, quando este escrevia num livro as palavras ditadas por Jeremias, no quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:
2 Chơ cứq atỡng án neq: “Yiang Sursĩ, la Ncháu tỗp I-sarel, pai neq: Ơ Baruc ơi!
2 — Assim diz o Senhor , Deus de Israel, a respeito de você, Baruque:
3 Mới khoiq pai neq: ‘Cứq pê chơ! Cứq khoiq chĩuq túh coat sa‑ữi, mŏ Yiang Sursĩ noâng tữm ễn ŏ́c túh ngua yỗn cứq. Cứq ieuq ot cỗ nhiam cuclỗiq cucling níc, cớp tỡ bữn ramóh loâng ntốq têq ỡt rlu.’
3 Você disse: “Ai de mim! Porque o Senhor acrescentou tristeza ao meu sofrimento. Estou cansado de gemer e não encontro descanso.”
4 “Ma Yiang Sursĩ ớn cứq atỡng mới neq: ‘Cứq Yiang Sursĩ ntôm talốh máh ramứh cứq khoiq tễng, cớp pũiq táh máh crơng sarnóh cứq khoiq chóh. Cứq ễ táq ranáq nâi chũop cruang cutễq nâi.
4 Diga-lhe o seguinte: Assim diz o Senhor : “Aquilo que construí eu vou demolir e aquilo que plantei eu vou arrancar, e isto em toda a terra.
5 Mới ntôm chuaq yoc ễ bữn ranáq o yỗn tỗ bữm tỡ? Mới chỗi chuaq noâng. Yuaq cứq ntôm dững atoâq ŏ́c cuchĩt pứt pỡ nheq tữh cũai, ma cứq ễ chuai mới yỗn vớt tễ ŏ́c nâi. Ntốq léq mới pỡq, cứq lứq curiaq mới ntốq ki. Cứq Yiang Sursĩ toâp pai máh ŏ́c nâi.’”
5 E você está buscando coisas grandes para si mesmo? Não faça isto! Porque eis que trarei mal sobre toda a humanidade, diz o Senhor , mas a você darei a sua vida como despojo, em qualquer lugar para onde você for.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.