Jó 26
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC
1 Chơ Yop ta‑ỡi neq:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 “Anhia khễuq lứq rachuai cứq núh! Anhia tỡ bữn chuai cũai túh cadĩt ca ieuq ot samoât cứq!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 Santoiq anhia tĩeih atỡng cứq, ki rangoaiq ma nŏ́q, anhia tampễq ŏ́c roan yỗn cũai sacũl ariang cứq dáng tê!
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 Noau toâp atỡng táq yỗn anhia pai máh ŏ́c nâi? Noau táq tâng mứt pahỡm anhia yỗn pai ngkíq?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 “Raviei cũai khoiq cuchĩt cỡt cangcoaih; alới ỡt tâng dỡq pưn cloong cutễq.
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 Yiang Sursĩ dáng dũ ramứh tễ ntốq cũai cuchĩt ỡt, la ntốq noau dŏq pống sarloac. Tỡ bữn acán ntrớu têq catáng ntốq ki yỗn Yiang Sursĩ tỡ bữn hữm.
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 Yiang Sursĩ khoiq paliang paloŏng yáng coah angia pỡng, cớp ayŏ́ng cốc cutễq tâng ntốq tỡ bữn acán ntrớu ỡt.
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 Yiang Sursĩ toâp táq yỗn ramứl cỡt dỡq mia, ma mia ki tỡ bữn táq yỗn ramứl cỡt ratáh, yuaq Yiang Sursĩ toâp rabán kĩaq dŏq dỡq ki.
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 Án cadớp dŏq ŏ́c poang tễ rliang casâi tapứng, toâq ramứl cỡt samoât aroâiq catáng.
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Án tampễq raloan mpứng dĩ dỡq mưt cớp paloŏng; án táq yỗn ŏ́c poang cayoah tễ ŏ́c canám.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 Toâq án canứh máh tanũl ca cloaq paloŏng, tanũl ki cỡt rabil-rabưl cangcoaih cỗ sâng ngcŏh lứq.
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 Yiang Sursĩ la bán rêng lứq; án riap dếh dỡq mưt; ŏ́c khễuq án khoiq talốh Rahap, la ngưoc tuang.
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 Carhỡ án tangứh táq yỗn paloŏng poang, cớp atĩ án rapuai cachĩt ngưoc tuang ca khoiq racláh.
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 Máh ranáq nâi la cacữiq hỡn tễ dũ ranáq án khoiq táq; ranáq nâi cỡt samoât sưong án rachâp ngcuai lứq sâng. Khân ngkíq, bữn cũai aléq têq dáng ŏ́c sốt toâr lứq tễ Yiang Sursĩ?”
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.