Jó 26

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Chơ Yop ta‑ỡi neq:
1 Então Jó respondeu:
2 “Anhia khễuq lứq rachuai cứq núh! Anhia tỡ bữn chuai cũai túh cadĩt ca ieuq ot samoât cứq!
2 Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido! Que socorro você prestou ao braço frágil!
3 Santoiq anhia tĩeih atỡng cứq, ki rangoaiq ma nŏ́q, anhia tampễq ŏ́c roan yỗn cũai sacũl ariang cứq dáng tê!
3 Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!
4 Noau toâp atỡng táq yỗn anhia pai máh ŏ́c nâi? Noau táq tâng mứt pahỡm anhia yỗn pai ngkíq?
4 Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?
5 “Raviei cũai khoiq cuchĩt cỡt cangcoaih; alới ỡt tâng dỡq pưn cloong cutễq.
5 "Os mortos estão em grande angústia sob as águas e os que nelas vivem.
6 Yiang Sursĩ dáng dũ ramứh tễ ntốq cũai cuchĩt ỡt, la ntốq noau dŏq pống sarloac. Tỡ bữn acán ntrớu têq catáng ntốq ki yỗn Yiang Sursĩ tỡ bữn hữm.
6 Nu está o Sheol diante de Deus, e nada encobre a Destruição.
7 Yiang Sursĩ khoiq paliang paloŏng yáng coah angia pỡng, cớp ayŏ́ng cốc cutễq tâng ntốq tỡ bữn acán ntrớu ỡt.
7 Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Yiang Sursĩ toâp táq yỗn ramứl cỡt dỡq mia, ma mia ki tỡ bữn táq yỗn ramứl cỡt ratáh, yuaq Yiang Sursĩ toâp rabán kĩaq dŏq dỡq ki.
8 Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas.
9 Án cadớp dŏq ŏ́c poang tễ rliang casâi tapứng, toâq ramứl cỡt samoât aroâiq catáng.
9 Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens.
10 Án tampễq raloan mpứng dĩ dỡq mưt cớp paloŏng; án táq yỗn ŏ́c poang cayoah tễ ŏ́c canám.
10 Traça o horizonte sobre a superfície das águas para servir de limite entre a luz e as trevas.
11 Toâq án canứh máh tanũl ca cloaq paloŏng, tanũl ki cỡt rabil-rabưl cangcoaih cỗ sâng ngcŏh lứq.
11 As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
12 Yiang Sursĩ la bán rêng lứq; án riap dếh dỡq mưt; ŏ́c khễuq án khoiq talốh Rahap, la ngưoc tuang.
12 Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou Raabe.
13 Carhỡ án tangứh táq yỗn paloŏng poang, cớp atĩ án rapuai cachĩt ngưoc tuang ca khoiq racláh.
13 Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.
14 Máh ranáq nâi la cacữiq hỡn tễ dũ ranáq án khoiq táq; ranáq nâi cỡt samoât sưong án rachâp ngcuai lứq sâng. Khân ngkíq, bữn cũai aléq têq dáng ŏ́c sốt toâr lứq tễ Yiang Sursĩ?”
14 E isso tudo é apenas a borda das suas obras! Um suave sussurro é o que ouvimos dele. Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.