Jonas 2
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs BKJ
1 Tâng clống púng sĩaq toâr ki Yô-na câu sễq cớp Yiang Sursĩ án neq:
1 Então Jonas orou ao SENHOR, seu Deus, do ventre do peixe;
2 “Cucốh Yiang Sursĩ cứq ơi!
2 E disse: clamei ao SENHOR na minha aflição, e ele me ouviu; do ventre do inferno clamei, e tu ouviste a minha voz.
3 Anhia voang cứq pỡ ntốq yarũ lứq,
3 Pois tu me lançaste no profundo, no meio dos mares, e as correntes das águas me cercaram; todas as tuas vagas e as tuas ondas passaram sobre mim.
4 Cứq chanchớm anhia khoiq cutớl táh cứq yỗn ỡt yơng tễ anhia,
4 E eu disse: estou lançado de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o teu santo templo.
5 Dỡq yarũ clũom clứp nheq tỗ cứq; cứq tangứh coat lứq;
5 As águas me cercaram até a alma; o abismo me rodeou, e as ervas daninhas estavam enroladas na minha cabeça.
6 Cứq khoiq sễng clếc pỡ tanang cóh pưn dỡq.
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra, com seus ferrolhos, estava sobre mim para sempre; mas tu fizeste subir a minha vida da decomposição, ó SENHOR meu Deus.
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Bo cứq cheq ễ cuchĩt,
7 Quando minha alma desfalecia em mim, lembrei-me do SENHOR; e minha oração entrou a ti, no teu santo templo.
8 Máh cũai sang rup ca ŏ́q kia,
8 Os que observam as falsas vaidades desprezam a sua misericórdia.
9 Ma cứq noâng ũat khễn,
9 Mas eu sacrificarei a ti com a voz do agradecimento; eu pagarei o que votei. A salvação é do SENHOR.
10 Chơ Yiang Sursĩ ớn sĩaq toâr ki chỗn cu‑aq Yô-na tâng tor dỡq. Ngkíq sĩaq ki trĩh.
10 E o SENHOR falou ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.