Isaías 15

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Santoiq nâi atỡng tễ máh ranáq ễ toâq pỡ cruang Mô-ap.
1 Oráculo acerca de Moabe. Porque Ar foi destruída numa noite, Moabe está desfeita; porque Quir foi destruída numa noite, Moabe está desfeita.
2 Máh cũai tâng vil Di-bôn chỗn tâng anũol cóh dŏq nhiam nhit pỡ ntốq bữn rup yiang. Cũai Mô-ap sâng ngua cớp u‑ỗi chóq vil Ni-bô cớp vil Mê-daba. Dũ náq alới cũah plỡ alống cớp cũah sóc bễc táq tếc alới sâng ngua lứq.
2 Subiu a filha de Dibom aos altos para chorar; por Nebo e por Medeba pranteia Moabe; em todas as cabeças há calva, e toda barba é rapada.
3 Cũai proai dũ náq tâng máh rana ki tâc moang aroâiq tanúh; tâng máh nchŏh pứng dĩ vil cớp tâng mpuol dống tapín cũai proai tanúh cớp nhiam.
3 Nas suas ruas cingem-se de saco; nos seus terraços e nas suas praças todos andam pranteando, e choram abundantemente.
4 Cũai vil Hê-sabôn cớp cũai vil E-lia-le nhiam casang lứq, cớp sưong alới nhiam canuang toâq pỡ vil Yahat. Dếh tỗp tahan Mô-ap cỡt cangcoaih ngcŏh cớp ŏ́c clŏ́q alới cỡt pứt nheq.
4 Assim Hesbom como Eleale andam gritando; até Jaaz se ouve a sua voz; por isso os armados de Moabe clamam; estremece-lhes a alma.
5 Cứq nhiam tâng mứt cỗ sâng sarũiq táq máh cũai Mô-ap. Bữn máh cũai Mô-ap lúh chu vil Sô-a cớp chu vil Ec-lat Se-li-sia, yuaq cruang cutễq alới cỡt ralốh nheq. Cớp bữn muoi tỗp cũai pỡq chu vil Luhit, ntơn lúh ntơn nhiam. Muoi tỗp ễn pỡq chu vil Hô-rô-nêm; tỗp alới nhiam u‑ỗi casang lứq.
5 O meu coração clama por causa de Moabe; fogem os seus nobres para Zoar, qual uma novilha de três anos; pois vão chorando pela encosta de Luíte; no caminho de Horonaim levantam um grito de destruição.
6 Dỡq tũm Nim-rim khoiq sarễt khỗ; máh bát pễr pứh dỡq ki cỡt roŏh khỗ nheq, cớp tỡ bữn acán ntrớu noâng ramoong.
6 As águas de Ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma.
7 Máh cũai proai yang avúng cóh ca bữn moang aluang vi-lô, alới dững dếh máh crơng crớu alới bữn hỡ.
7 Pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.
8 Dũ ntốq tâng máh raloan cruang Mô-ap bữn moang sưong nhiam cuclỗiq cucling toau toâq vil Ec-lêm cớp vil Bêr E-lim.
8 Pois o pranto já rodeou os limites de Moabe; até Eglaim chegou o seu clamor, e ainda até Beer-Elim o seu rugido.
9 Tâng vil Di-bôn crỗng cỡt cusâu moang aham, ma Yiang Sursĩ noâng tữm ễn ranáq túh coat pỡ cũai proai tâng ntốq ki. Án yỗn máh cula samín toâq cáp máh cũai ca noâng khlâiq tâng cruang Mô-ap.
9 Pois as águas de Dimom estão cheias de sangue; pelo que ainda acrescentarei mais a Dimom, um leão contra aqueles que escaparem de Moabe, e contra o restante que ficou na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.