Ezequiel 35

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yiang Sursĩ atỡng cứq neq:
1 Recebi outra mensagem do S enhor :
2 “Con cũai ơi! Cóq mới atỡng sacoâiq tễ ŏ́c bap ễ toâq pỡ cruang Ê-dôm.
2 “Filho do homem, volte o rosto para o monte Seir e profetize contra seu povo.
3 Cóq mới atỡng cũai proai tâng cruang ki tễ máh ranáq cứq Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai pai chóq alới neq: Máh cũai tâng cóh Ê-dôm ơi! Cứq toâp cỡt par‑ũal anhia! Cứq ễ táq yỗn cutễq anhia cỡt ngua parngeh.
3 Transmita-lhe esta mensagem do S enhor Soberano: “Sou seu inimigo, ó monte Seir; levantarei minha mão contra você para destruí-lo completamente.
4 Cứq ễ talốh máh vil anhia, cớp táq yỗn cutễq anhia cỡt rangual. Chơ anhia dáng samoât lứq cứq toâp la Yiang Sursĩ.
4 Transformarei suas cidades em ruínas e as deixarei desoladas. Então você saberá que eu sou o S
5 “Anhia cỡt níc cũai par‑ũal tỗp I-sarel, cớp anhia khoiq yỗn noau cachĩt tỗp alới, bo alới roap tôt trỗ parsốt tháng cỗ tian lôih alới.
5 “Seu ódio profundo dos israelitas o levou a matá-los quando estavam indefesos, quando eu já os havia castigado por todos os seus pecados.
6 Yuaq ngkíq, cứq Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai ca tamoong níc pai neq: Lứq samoât, anhia tỡ têq vớt tễ cuchĩt. Anhia táq lôih cachĩt máh cũai, chơ ranáq ki ễ toâq loah pỡ anhia.
6 Tão certo como eu vivo, diz o S enhor Soberano, visto que vocês não mostraram aversão alguma ao sangue derramado, eu derramarei o seu sangue. Sua vez chegou!
7 Cứq ễ táq yỗn máh dũal cớp cóh cruang Ê-dôm cỡt rangual; cớp cứq ễ cachĩt dũ náq cũai pỡq pha ntốq ki.
7 Deixarei o monte Seir completamente desolado e matarei todos que tentarem escapar e qualquer um que voltar.
8 Cứq ễ yỗn máh cóh bữn moang sac cũai; sac cũai noau cachĩt tâng ntốq rachíl, rapũp-rapũi chũop cóh cớp chũop avúng cóh hỡ.
8 Encherei seus montes de cadáveres; suas colinas, seus vales e seus desfiladeiros ficarão cobertos de gente morta à espada.
9 Cứq ễ yỗn cóh ki cỡt rangual níc, cớp tỡ bữn noau ỡt noâng tâng máh vil anhia. Chơ anhia dáng samoât lứq cứq toâp la Yiang Sursĩ.
9 Eu o deixarei desolado para sempre; suas cidades jamais serão reconstruídas. Então você saberá que eu sou o S enhor .
10 “Anhia dốq pai cruang Yuda cớp cruang I-sarel, dếh tâm cutễq alới, cỡt khong anhia; cớp anhia pai anhia ndỡm cruang ki, tam cứq Yiang Sursĩ la Ncháu alới.
10 “Pois você disse: ‘As terras de Israel e Judá serão minhas. Sim, tomarei posse delas. Que me importa se o S enhor está ali?’.
11 Yuaq ngkíq, cứq Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai ca tamoong mantái níc pai neq: Lứq samoât, cứq táq chóq anhia puai loah máh ŏ́c anhia nhôp, cớp sa‑on, cớp kêt cũai proai cứq. Tữ cũai proai cứq hữm cứq manrap anhia, alới bữn dáng cứq carláh dỡq yỗn máh ranáq anhia khoiq táq chóq alới.
11 Portanto, tão certo como eu vivo, diz o S enhor Soberano, eu lhe darei o castigo merecido por sua ira, sua inveja e seu ódio. Eu me revelarei a Israel por meio daquilo que fizer a você.
12 Chơ anhia dáng samoât lứq cứq Yiang Sursĩ khoiq sâng tễ ranáq anhia mumat máh cóh tỗp I-sarel, na anhia pai cóh ki cỡt rangual cớp cỡt khong anhia dŏq yỗn anhia pupứt.
12 Então você saberá que eu, o S enhor , ouvi todas as palavras de desprezo que você pronunciou contra os montes de Israel. Pois você disse: ‘Estão desolados; foram entregues a mim como alimento!’.
13 Cứq khoiq sâng tễ ŏ́c anhia ỗt, cớp tễ máh ŏ́c anhia chíl cứq.”
13 Com essas palavras, você se exaltou diante de mim, e eu ouvi tudo!
14 Yiang Sursĩ Ncháu Nheq Tữh Cũai pai neq: “Cứq ễ táq yỗn cutễq anhia cỡt rangual toau nheq tữh cruang sâng bũi pahỡm cỗ cruang anhia cỡt ralốh,
14 “Assim diz o S enhor Soberano: O mundo todo se alegrará quando eu o deixar desolado.
15 yuaq anhia khoiq sâng bũi toâq máh mun tỗp I-sarel cỡt ralốh nheq. Ơ cóh Sêr ơi! Lứq samoât mới cỡt rangual, dếh nheq cruang Ê-dôm cỡt rangual tê. Chơ dũ náq cũai dáng samoât lứq cứq toâp la Yiang Sursĩ.”
15 Você se alegrou com a desolação do território de Israel, e agora me alegrarei com sua desolação. Você, povo no monte Seir, e todos que vivem em Edom serão exterminados! Então saberão que eu sou o S enhor .”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.